Alain Bashung - 2043 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - 2043




2043
2043
La belle au bois dormant
Sleeping Beauty
A fermé les écoutilles
Has closed the hatches
Elle hiberne
She's hibernating
Elle hiberne
She's hibernating
La réveillez pas
Don't wake her up
Laissez-la
Leave her be
La réveillez pas
Don't wake her up
Pas avant 2043
Not before 2043
D'ici-là jailliront des cascades
By then, waterfalls will gush
D'ici-là vogueront les obscurs
By then, the obscure will sail
D'ici-là glisseront les combats
By then, battles will slip away
D'ici-là j'aurai découvert
By then, I will have discovered
Lequel de mes plusieurs
Which of my many selves
Sera à même de la sauver
Will be able to save her
D'ici-là je l'ai
By then I have her
D'ici-là j'attendrai
By then I'll wait
La réveillez pas
Don't wake her up
Laissez-la
Leave her be
La réveillez pas
Don't wake her up
Ses congénères l'ont refroidie
Her peers have cooled her down
Ses congénères crient au génie
Her peers cry out in genius
Dans le doute ils se vantent
In doubt they boast
Réinventent la valériane
Reinventing valerian
La réveillez pas
Don't wake her up
Laissez-la
Leave her be
La réveillez pas
Don't wake her up
Pas avant 2043
Not before 2043
D'ici-là j'aurai découvert
By then, I will have discovered
Lequel de mes autres oubliés
Which of my other forgotten selves
Aura l'aplomb de l'aimer
Will dare to love her
D'ici-là je ferai flèche de tout bois
By then I'll make an arrow of every stick
D'ici-là je me serai consumé
By then I'll have consumed myself
D'ici-là j'aurai balayé les cendres
By then I'll have swept away the ashes
Et tout ce qui s'ensuit
And all that follows
Je suis pas prêt
I'm not ready
J'ai les pièces détachées
I have the spare parts
Quant à l'horloger
As for the watchmaker
Ses minutes sont comptées
His minutes are numbered
La réveillez pas
Don't wake her up
Laissez-la
Leave her be
La réveillez pas
Don't wake her up
Pas avant 2043
Not before 2043
Pas avant 2043
Not before 2043
Pas avant
Not before
D'ici-là j'aurai découvert
By then, I will have discovered
Lequel de mes plusieurs
Which of my many selves
Sera à même de la sauver
Will be able to save her
D'ici-là j'attendrai
By then I'll wait
J'attendrai
I'll wait
La réveillez pas
Don't wake her up
Laissez-la
Leave her be
La réveillez pas
Don't wake her up
Pas avant 2043
Not before 2043
Pas avant 2043
Not before 2043
La réveillez pas
Don't wake her up
Laissez-la
Leave her be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.