Текст и перевод песни Alain Bashung - 2043
La
belle
au
bois
dormant
Спящая
красавица
A
fermé
les
écoutilles
Закрыл
люки
Elle
hiberne
Она
впадает
в
спячку
Elle
hiberne
Она
впадает
в
спячку
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
Pas
avant
2043
Не
до
2043
D'ici-là
jailliront
des
cascades
К
тому
времени
хлынут
водопады
D'ici-là
vogueront
les
obscurs
К
тому
времени
будут
плавать
темные
D'ici-là
glisseront
les
combats
К
тому
времени
начнутся
боевые
действия
D'ici-là
j'aurai
découvert
К
тому
времени
я
узнаю,
Lequel
de
mes
plusieurs
Какой
из
моих
нескольких
Sera
à
même
de
la
sauver
Будет
спасти
D'ici-là
je
l'ai
К
тому
времени
у
меня
это
будет
D'ici-là
j'attendrai
К
тому
времени
я
буду
ждать
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
Ses
congénères
l'ont
refroidie
Ее
сородичи
охладили
ее
Ses
congénères
crient
au
génie
Его
сородичи
взывают
к
гению
Dans
le
doute
ils
se
vantent
В
сомнении
они
хвастаются
Réinventent
la
valériane
Изобретайте
валериану
заново
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
Pas
avant
2043
Не
до
2043
D'ici-là
j'aurai
découvert
К
тому
времени
я
узнаю,
Lequel
de
mes
autres
oubliés
Кто
из
моих
других
забыт
Aura
l'aplomb
de
l'aimer
Будет
иметь
отвес
любить
его
D'ici-là
je
ferai
flèche
de
tout
bois
К
тому
времени
я
сделаю
стрелу
из
любого
дерева
D'ici-là
je
me
serai
consumé
К
тому
времени
я
буду
поглощен
собой.
D'ici-là
j'aurai
balayé
les
cendres
К
тому
времени
я
смету
пепел.
Et
tout
ce
qui
s'ensuit
И
все,
что
следует
Je
suis
pas
prêt
Я
не
готов
J'ai
les
pièces
détachées
Я
запчасти
Quant
à
l'horloger
Что
касается
часовщика
Ses
minutes
sont
comptées
Его
минуты
сочтены.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
Pas
avant
2043
Не
до
2043
Pas
avant
2043
Не
до
2043
D'ici-là
j'aurai
découvert
К
тому
времени
я
узнаю,
Lequel
de
mes
plusieurs
Какой
из
моих
нескольких
Sera
à
même
de
la
sauver
Будет
спасти
D'ici-là
j'attendrai
К
тому
времени
я
буду
ждать
J'attendrai
Я
буду
ждать.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
Pas
avant
2043
Не
до
2043
Pas
avant
2043
Не
до
2043
La
réveillez
pas
Не
будите
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.