Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bijou bijou - Remix 1992
Bijou bijou - Remix 1992
Bijou,
bijou
Bijou,
Bijou
Te
réveille
pas
surtout
Wach
bloß
nicht
auf
Je
vais
pas
faire
de
bruit,
juste
un
café
c'est
tout
Ich
mach'
keinen
Lärm,
nur
einen
Kaffee,
das
ist
alles
Je
peux
plus
rester
ici,
je
dormirai
je
sais
pas
où
Ich
kann
nicht
mehr
hier
bleiben,
ich
schlafe,
ich
weiß
nicht
wo
Bijou,
bijou
Bijou,
Bijou
Le
temps
ça
pourrit
tout
Die
Zeit,
die
macht
alles
kaputt
Les
cheveux
dans
le
lavabo,
les
mégots
écrasés
n'importe
où
Haare
im
Waschbecken,
die
Kippen
achtlos
ausgedrückt
Puis
tu
prends
ton
bain
avec
de
drôles
de
joujoux
Dann
nimmst
du
dein
Bad
mit
komischen
Spielsachen
Bijou,
bijou
Bijou,
Bijou
Y'a
des
feux
rouges
partout
Überall
sind
rote
Ampeln
Et
puis
au
coin
de
la
rue
l'Armée
du
Salut
qui
joue
Und
dann
an
der
Straßenecke
spielt
die
Heilsarmee
À
ma
montre
y'a
pas
de
chaîne
An
meiner
Uhr
ist
keine
Kette
À
mes
cols
de
chemise
pas
de
baleine
In
meinen
Hemdkragen
keine
Stäbchen
Bijou,
bijou
Bijou,
Bijou
Pense
à
tes
rendez-vous
Denk
an
deine
Termine
Rappeler
le
gynéco,
passer
à
la
banque
prendre
des
sous
Den
Gynäkologen
anrufen,
bei
der
Bank
vorbeigehen,
Geld
holen
Trouver
quelqu'un
d'autre
moi
je
mets
les
bouts
Such
dir
jemand
anderen,
ich
hau
ab
Bijou,
bijou
Bijou,
Bijou
Te
réveille
pas
surtout
Wach
bloß
nicht
auf
Je
pourrai
pas
te
dire
au
revoir,
ce
matin
j'ai
pas
le
bambou
Ich
könnte
dir
nicht
Lebewohl
sagen,
ich
bin
nicht
gut
drauf
heute
Morgen
Putain,
ce
que
t'as
été
belle
quand
tu
te
mettais
à
genoux
Verdammt,
warst
du
schön,
wenn
du
dich
hingekniet
hast
Bijou,
bijou
Bijou,
Bijou
Je
vais
pas
faire
de
bruit,
juste
un
café
et
c'est
tout
Ich
mach'
keinen
Lärm,
nur
einen
Kaffee
und
das
ist
alles
Je
peux
plus
rester
ici,
je
dormirai
je
sais
pas
où
Ich
kann
nicht
mehr
hier
bleiben,
ich
schlafe,
ich
weiß
nicht
wo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Daniel Tardieu, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.