Текст и перевод песни Alain Bashung - Bijou bijou - Remix 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bijou bijou - Remix 1992
Драгоценность, драгоценность - Ремикс 1992
Bijou,
bijou
Драгоценная,
драгоценная,
Te
réveille
pas
surtout
Не
просыпайся,
прошу
тебя,
Je
vais
pas
faire
de
bruit,
juste
un
café
c'est
tout
Я
не
буду
шуметь,
только
кофе
выпью
и
всё,
Je
peux
plus
rester
ici,
je
dormirai
je
sais
pas
où
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
где
буду
спать
— не
знаю.
Bijou,
bijou
Драгоценная,
драгоценная,
Le
temps
ça
pourrit
tout
Время
всё
разрушает,
Les
cheveux
dans
le
lavabo,
les
mégots
écrasés
n'importe
où
Волосы
в
раковине,
окурки
разбросаны
где
попало,
Puis
tu
prends
ton
bain
avec
de
drôles
de
joujoux
А
ты
принимаешь
ванну
со
странными
игрушками.
Bijou,
bijou
Драгоценная,
драгоценная,
Y'a
des
feux
rouges
partout
Везде
красные
огни,
Et
puis
au
coin
de
la
rue
l'Armée
du
Salut
qui
joue
И
на
углу
улицы
играет
Армия
Спасения,
À
ma
montre
y'a
pas
de
chaîne
На
моих
часах
нет
цепочки,
À
mes
cols
de
chemise
pas
de
baleine
На
моих
воротничках
нет
китового
уса.
Bijou,
bijou
Драгоценная,
драгоценная,
Pense
à
tes
rendez-vous
Не
забудь
о
своих
встречах,
Rappeler
le
gynéco,
passer
à
la
banque
prendre
des
sous
Позвонить
гинекологу,
зайти
в
банк
за
деньгами,
Trouver
quelqu'un
d'autre
moi
je
mets
les
bouts
Найти
кого-то
другого,
я
сматываю
удочки.
Bijou,
bijou
Драгоценная,
драгоценная,
Te
réveille
pas
surtout
Не
просыпайся,
прошу
тебя,
Je
pourrai
pas
te
dire
au
revoir,
ce
matin
j'ai
pas
le
bambou
Я
не
смогу
попрощаться,
сегодня
утром
я
не
в
духе,
Putain,
ce
que
t'as
été
belle
quand
tu
te
mettais
à
genoux
Чёрт,
какой
же
ты
была
красивой,
когда
стояла
на
коленях.
Bijou,
bijou
Драгоценная,
драгоценная,
Je
vais
pas
faire
de
bruit,
juste
un
café
et
c'est
tout
Я
не
буду
шуметь,
только
кофе
выпью
и
всё,
Je
peux
plus
rester
ici,
je
dormirai
je
sais
pas
où
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
где
буду
спать
— не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Daniel Tardieu, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.