Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bijou bijou (Live)
Bijou bijou (Live)
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Te
réveille
pas
surtout
Wach
bloß
nicht
auf
Je
vais
pas
faire
de
bruit,
juste
un
café
c'est
tout
Ich
mach
kein
Lärm,
nur
einen
Kaffee,
das
wars
Je
peux
plus
rester
ici
Ich
kann
hier
nicht
mehr
bleiben
Je
dormirai
je
sais
pas
où
Ich
schlaf
wo,
ich
weiß
nicht
wo
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Le
temps
ça
pourrit
tout
Die
Zeit
verdirbt
alles
Les
cheveux
dans
le
lavabo,
les
mégots
écrasés
n'importe
où
Haare
im
Waschbecken,
Kippen
überall
zerdrückt
Puis
tu
prends
ton
bain
Dann
nimmst
du
dein
Bad
Avec
de
drôles
de
joujoux
Mit
komischem
Spielzeug
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Y'a
des
feux
rouges
partout
Überall
rote
Ampeln
Puis
au
coin
de
la
rue
l'Armée
du
Salut
qui
joue
An
der
Straßenecke
spielt
die
Heilsarmee
À
ma
montre
y'a
plus
de
chaîne
An
meiner
Uhr
fehlt
die
Kette
À
mes
cols
de
chemise
plus
de
baleine
An
meinen
Hemdkragen
die
Steifung
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Pense
à
tes
rendez-vous
Denk
an
deine
Termine
Rappeler
le
gynéco,
passer
à
la
banque
prendre
des
sous
Ruf
den
Frauenarzt
an,
hol
Geld
von
der
Bank
Trouver
quelqu'un
d'autre
Find
jemand
anderes
Moi
je
mets
les
bouts
Ich
mach
mich
vom
Acker
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Je
pourrai
pas
te
dire
au
revoir,
ce
matin
j'ai
pas
le
bambou
Ich
kann
nicht
auf
Wiedersehn
sagen,
heut
bin
ich
nicht
in
Form
Putain
ce
que
t'as
été
belle
Verdammt,
wie
schön
du
warst
Quand
tu
te
mettais
à
genoux
Wenn
du
dich
auf
die
Knie
gesetzt
hast
Bijou,
bijou
Schatz,
Schatz
Je
vais
pas
faire
de
bruit,
juste
un
café
c'est
tout
Ich
mach
kein
Lärm,
nur
einen
Kaffee,
das
wars
Je
peux
plus
rester
ici
Ich
kann
hier
nicht
mehr
bleiben
Je
dormirai
je
sais
pas
où
Ich
schlaf
wo,
ich
weiß
nicht
wo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Daniel Tardieu, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.