Alain Bashung - Bruxelles - перевод текста песни на немецкий

Bruxelles - Alain Bashungперевод на немецкий




Bruxelles
Brüssel
Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Brüssel, meine Schöne, ich komme bald zu dir
Aussitôt que Paris me trahi
Sobald Paris mich verrät
Et je sens que son amour est gris, et puis
Und ich spüre, dass ihre Liebe grau ist, und dann
Elle me soupçonne d'être avec toi, le soir
Sie verdächtigt mich, abends bei dir zu sein
Je reconnais, c'est vrai
Ich gebe zu, es stimmt
Tous les soirs, dans ma tête
Jeden Abend in meinem Kopf
C'est la fête des anciens combattants
Ist das Fest der Kriegsveteranen
D'une guerre qui est toujours à faire
Eines Krieges, der noch geführt werden muss
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brüssel, warte auf mich, ich komme
Bientôt je prends la dérive
Bald treibe ich ab
Michel, te rappelles-tu de la détresse
Michel, erinnerst du dich an die Verzweiflung
De la kermesse de la gare du Midi?
An das Volksfest am Bahnhof Midi?
Te rappelles-tu de ta Sophie
Erinnerst du dich an deine Sophie
Qui ne t'avait même pas reconnu?
Die dich nicht einmal erkannt hatte?
Les néons, les Léon, les "nom de dieu"
Die Neonlichter, die Léons, die "Gottverdammt"
Sublime décadence, la danse des panses
Sublime Dekadenz, der Bauchtanz
Ministère de la bière, artère vers l'enfer
Ministerium des Biers, Ader zur Hölle
Place de Broukère
Place de Broukère
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brüssel, warte auf mich, ich komme
Bientôt je prends la dérive
Bald treibe ich ab
Cruel duel, celui qui oppose
Grausames Duell zwischen
Paris névrose et Bruxelles l'abruti
Der nervösen Paris und dem dummen Brüssel
Qui se dit que bientôt ce sera fini
Das denkt, dass es bald vorbei sein wird
L'ennui de l'ennui
Die Langeweile der Langeweile
Tu vas me revoir, mademoiselle Bruxelles
Du wirst mich wiedersehen, Fräulein Brüssel
Mais je ne serai plus tel que tu m'as connu
Doch ich werde nicht mehr so sein, wie du mich kanntest
Je serai abattu, courbattu, combattu
Ich werde geschlagen, gebeugt, bekämpft sein
Mais je serai venu
Doch ich werde gekommen sein
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brüssel, warte auf mich, ich komme
Bientôt je prends la dérive
Bald treibe ich ab
Paris, je te laisse mon lit
Paris, ich hinterlasse dir mein Bett





Авторы: Dick Annegarn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.