Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine




C'Est Comment Qu'On Freine
How Do We Brake
Pousse ton genou, j'passe la troisième
Bend your knee, I'm shifting into third
Ça fait jamais qu'une borne que tu m'aimes
It's only been a mile that you've loved me
Je sais pas si je veux te connaître plus loin
I don't know if I want to know you better
Arrête de me dire que je vais pas bien
Stop telling me that I'm not okay
C'est comment qu'on freine
How do we brake
Je voudrais descendre de
I want to get off here
C'est comment qu'on freine
How do we brake
Cascadeur sous Ponce-Pilate
Daredevil under Pontius Pilate
J'cherche un circuit pour que j'm'éclate
I'm looking for a racetrack to have some fun
L'allume-cigare je peux contrôler
I can control the cigarette lighter
Les vitesses c'est déjà plus calé
But I'm not so good with the gears
C'est comment qu'on freine
How do we brake
Tous ces cosaques me rayent le canon
All these Cossacks are scratching my barrel
Je nage dans le goulag je rêve d'évasion
I'm swimming in the gulag, dreaming of an escape
Caractériel je sais pas dire oui
Temperamental, I can't say yes
Dans ma pauvre cervelle carton bouilli
In my poor brain, mushy brains
C'est comment qu'on freine
How do we brake
Je m'acolyte trop avec moi-même
I spend too much time with myself
Je me colle au pare-brise ça me gêne
I stick to the windshield, it bothers me
Ça sent le cramé sous les projos
It smells like burning under the spotlights
Regarde j'en suis je tringle aux rideaux
Look where I am, I'm clinging to the curtains
C'est qu'on freine
We're braking
Je voudrais descendre de
I want to get off here





Авторы: Alain Baschung, Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.