Текст и перевод песни Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Comment Qu'On Freine
How Do We Brake
Pousse
ton
genou,
j'passe
la
troisième
Bend
your
knee,
I'm
shifting
into
third
Ça
fait
jamais
qu'une
borne
que
tu
m'aimes
It's
only
been
a
mile
that
you've
loved
me
Je
sais
pas
si
je
veux
te
connaître
plus
loin
I
don't
know
if
I
want
to
know
you
better
Arrête
de
me
dire
que
je
vais
pas
bien
Stop
telling
me
that
I'm
not
okay
C'est
comment
qu'on
freine
How
do
we
brake
Je
voudrais
descendre
de
là
I
want
to
get
off
here
C'est
comment
qu'on
freine
How
do
we
brake
Cascadeur
sous
Ponce-Pilate
Daredevil
under
Pontius
Pilate
J'cherche
un
circuit
pour
que
j'm'éclate
I'm
looking
for
a
racetrack
to
have
some
fun
L'allume-cigare
je
peux
contrôler
I
can
control
the
cigarette
lighter
Les
vitesses
c'est
déjà
plus
calé
But
I'm
not
so
good
with
the
gears
C'est
comment
qu'on
freine
How
do
we
brake
Tous
ces
cosaques
me
rayent
le
canon
All
these
Cossacks
are
scratching
my
barrel
Je
nage
dans
le
goulag
je
rêve
d'évasion
I'm
swimming
in
the
gulag,
dreaming
of
an
escape
Caractériel
je
sais
pas
dire
oui
Temperamental,
I
can't
say
yes
Dans
ma
pauvre
cervelle
carton
bouilli
In
my
poor
brain,
mushy
brains
C'est
comment
qu'on
freine
How
do
we
brake
Je
m'acolyte
trop
avec
moi-même
I
spend
too
much
time
with
myself
Je
me
colle
au
pare-brise
ça
me
gêne
I
stick
to
the
windshield,
it
bothers
me
Ça
sent
le
cramé
sous
les
projos
It
smells
like
burning
under
the
spotlights
Regarde
où
j'en
suis
je
tringle
aux
rideaux
Look
where
I
am,
I'm
clinging
to
the
curtains
C'est
qu'on
freine
We're
braking
Je
voudrais
descendre
de
là
I
want
to
get
off
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Baschung, Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.