Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Bashung - C'Est Comment Qu'On Freine




C'Est Comment Qu'On Freine
Как же тормозить?
Pousse ton genou, j'passe la troisième
Выжимай до упора, я на третью перешёл,
Ça fait jamais qu'une borne que tu m'aimes
Всего-то миля, как ты мне сказала, что влюблена.
Je sais pas si je veux te connaître plus loin
Не знаю, хочу ли продолжать знакомство,
Arrête de me dire que je vais pas bien
Перестань твердить, что у меня всё хреново.
C'est comment qu'on freine
Как же тормозить?
Je voudrais descendre de
Хочу я выйти отсюда.
C'est comment qu'on freine
Как же тормозить?
Cascadeur sous Ponce-Pilate
Каскадёр под Понтием Пилатом,
J'cherche un circuit pour que j'm'éclate
Ищу трассу, чтобы оторваться как следует.
L'allume-cigare je peux contrôler
Прикуриватель под контролем,
Les vitesses c'est déjà plus calé
А вот со скоростями уже сложнее.
C'est comment qu'on freine
Как же тормозить?
Tous ces cosaques me rayent le canon
Все эти казаки мне ствол царапают,
Je nage dans le goulag je rêve d'évasion
Плыву по ГУЛАГу, мечтаю о побеге.
Caractériel je sais pas dire oui
Вспыльчивый, не умею сказать "да",
Dans ma pauvre cervelle carton bouilli
В моей бедной башке каша из картона.
C'est comment qu'on freine
Как же тормозить?
Je m'acolyte trop avec moi-même
Слишком много времени провожу сам с собой,
Je me colle au pare-brise ça me gêne
Вжимаюсь в лобовое стекло, мне неудобно.
Ça sent le cramé sous les projos
Пахнет палёным под прожекторами,
Regarde j'en suis je tringle aux rideaux
Посмотри, до чего я докатился трусь о занавески.
C'est qu'on freine
Как же тормозить?
Je voudrais descendre de
Хочу я выйти отсюда.





Авторы: Alain Baschung, Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.