Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est La Faute A Dylan
Es ist Dylans Schuld
Lorsque
j'ai
quitté
ma
squaw,
mon
bout
de
ferme
Als
ich
meine
Squaw
verließ,
mein
Stück
Farm
Dans
un
comté
proche
de
Clermont-Ferrand
In
einer
Grafschaft
nahe
Clermont-Ferrand
Le
shérif
venait
de
faire
construire
la
sienne
Hat
der
Sheriff
gerade
sein
eigenes
gebaut
Pour
y
loger
l'adjoint
et
sa
maman
Um
seinen
Stellvertreter
und
seine
Mutter
unterzubringen
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Sing
mit,
Bob,
sing,
sing
mit,
Zimmerman
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Ich
bin
ein
Cowboy
in
Paname,
aber
es
ist
Dylans
Schuld
Place
de
l'Opéra,
un
flic
du
genre
texan
Am
Place
de
l'Opéra,
ein
Cop
vom
texanischen
Typ
M'a
dit,
tout
en
essuyant
ses
Ray
Ban
Sagte
zu
mir,
während
er
seine
Ray
Ban
putzte
"Mon
gars,
tu
n'es
pas
d'ici,
reprends
ta
selle
"Junge,
du
bist
nicht
von
hier,
nimm
deinen
Sattel
Sinon
je
te
fous,
fissa,
en
cabane"
Sonst
stecke
ich
dich
fix
ins
Gefängnis"
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Sing
mit,
Bob,
sing,
sing
mit,
Zimmerman
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Ich
bin
ein
Cowboy
in
Paname,
aber
es
ist
Dylans
Schuld
J'avais
un
rendez-vous
avec
mon
pote
le
kid
Ich
hatte
ein
Treffen
mit
meinem
Kumpel,
dem
Kid
Dans
un
salon
perdu
du
vieux
Pigalle
In
einem
verlorenen
Salon
im
alten
Pigalle
Le
kid
m'a
dit
"Man,
ici
y
a
pas
d'emploi
Der
Kid
sagte:
"Man,
hier
gibt's
keine
Jobs
Si
t'es
pas
partant
pour
le
nu
intégral"
Wenn
du
nicht
bereit
bist
für
die
totale
Nacktheit"
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Sing
mit,
Bob,
sing,
sing
mit,
Zimmerman
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Ich
bin
ein
Cowboy
in
Paname,
aber
es
ist
Dylans
Schuld
J'ai
traîné
mes
boots
des
rios
de
Barbès
Ich
zog
meine
Stiefel
durch
die
Ströme
von
Barbès
Jusqu'aux
prairies
de
l'or
noir
de
Longchamp
Bis
zu
den
Wiesen
des
schwarzen
Golds
von
Longchamp
Mais
j'
n'aurais
pas
cru
que
je
finirais
ma
vie
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mein
Leben
beenden
würde
Portier
dans
un
hôtel
pour
hommes
blancs
Als
Pförtner
in
einem
Hotel
für
weiße
Männer
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Sing
mit,
Bob,
sing,
sing
mit,
Zimmerman
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Ich
bin
ein
Cowboy
in
Paname,
aber
es
ist
Dylans
Schuld
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Sing
mit,
Bob,
sing,
sing
mit,
Zimmerman
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Ich
bin
ein
Cowboy
in
Paname,
aber
es
ist
Dylans
Schuld
Bobby,
Bobby,
Bobby
Zimmerman
Bobby,
Bobby,
Bobby
Zimmerman
Bobby,
Bobby,
Bobby
Zimmerman,
wooooh
Bobby,
Bobby,
Bobby
Zimmerman,
wooooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.