Текст и перевод песни Alain Bashung - C'Est La Faute A Dylan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est La Faute A Dylan
Это вина Дилана
Lorsque
j'ai
quitté
ma
squaw,
mon
bout
de
ferme
Когда
я
покинул
свою
скво,
свой
клочок
фермы,
Dans
un
comté
proche
de
Clermont-Ferrand
В
графстве
недалеко
от
Клермон-Феррана,
Le
shérif
venait
de
faire
construire
la
sienne
Шериф
только
что
построил
свою,
Pour
y
loger
l'adjoint
et
sa
maman
Чтобы
поселить
там
помощника
и
его
маман.
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Пой
вместе
со
мной,
Боб,
пой,
пой,
Циммерман,
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Я
ковбой
в
Париже,
но
это
вина
Дилана.
Place
de
l'Opéra,
un
flic
du
genre
texan
На
площади
Оперы,
коп,
типа
техасский
рейнджер,
M'a
dit,
tout
en
essuyant
ses
Ray
Ban
Сказал
мне,
протирая
свои
Ray
Ban:
"Mon
gars,
tu
n'es
pas
d'ici,
reprends
ta
selle
"Парень,
ты
нездешний,
забирай
своё
седло,
Sinon
je
te
fous,
fissa,
en
cabane"
Иначе
я
тебя,
быстро,
в
каталажку
отправлю."
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Пой
вместе
со
мной,
Боб,
пой,
пой,
Циммерман,
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Я
ковбой
в
Париже,
но
это
вина
Дилана.
J'avais
un
rendez-vous
avec
mon
pote
le
kid
У
меня
была
встреча
с
моим
приятелем,
Кидом,
Dans
un
salon
perdu
du
vieux
Pigalle
В
захудалом
салоне
старого
Пигаля.
Le
kid
m'a
dit
"Man,
ici
y
a
pas
d'emploi
Кид
сказал
мне:
"Чувак,
здесь
нет
работы,
Si
t'es
pas
partant
pour
le
nu
intégral"
Если
ты
не
готов
к
полному
стриптизу."
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Пой
вместе
со
мной,
Боб,
пой,
пой,
Циммерман,
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Я
ковбой
в
Париже,
но
это
вина
Дилана.
J'ai
traîné
mes
boots
des
rios
de
Barbès
Я
таскал
свои
ботинки
по
берегам
рек
Барбеса
Jusqu'aux
prairies
de
l'or
noir
de
Longchamp
До
лугов
чёрного
золота
Лоншана.
Mais
j'
n'aurais
pas
cru
que
je
finirais
ma
vie
Но
я
бы
не
подумал,
что
закончу
свою
жизнь
Portier
dans
un
hôtel
pour
hommes
blancs
Швейцаром
в
отеле
для
белых.
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Пой
вместе
со
мной,
Боб,
пой,
пой,
Циммерман,
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Я
ковбой
в
Париже,
но
это
вина
Дилана.
Sing
along,
Bob,
sing,
sing
along,
Zimmerman
Пой
вместе
со
мной,
Боб,
пой,
пой,
Циммерман,
Je
suis
cow-boy
à
Paname
mais
c'est
la
faute
à
Dylan
Я
ковбой
в
Париже,
но
это
вина
Дилана.
Bobby,
Bobby,
Bobby
Zimmerman
Бобби,
Бобби,
Бобби
Циммерман,
Bobby,
Bobby,
Bobby
Zimmerman,
wooooh
Бобби,
Бобби,
Бобби
Циммерман,
у-у-у.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.