Alain Bashung - Douane Eddy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Douane Eddy




Douane Eddy
Eddy at Customs
Elle passe la douane avec Eddy
She goes through customs with Eddy
Par un bel après-midi
On a beautiful afternoon,
Je brule un cierge à Saint-Denis, d'avance merci
I burn a candle to Saint Denis, thanks in advance,
Je rêve tout haut sur une grande échelle
I dream out loud on a tall ladder
Depuis que le pompier casque
Since the firefighter put on his helmet.
Pas de nouvelle, nouvelle vague
No news, new wave,
L'année dernière à marée basse
Last year at low tide.
Elle a tellement plu qu'elle est encore toute mouillée
She rained so much she's still soaking wet,
Elle est encore toute mouillée
She's still soaking wet.
Tellement beaucoup qu'elle a plu
She rained so much.
Galope, galope
Gallop, gallop,
Galope, galope
Gallop, gallop,
Mistinguette, Mitchum, mi-raisin
Mistinguette, Mitchum, half-grape,
Les yeux fermés j'achète
With my eyes closed I buy,
En dépit du french cancan, j'en fais des kilomètres
Despite the French cancan, I do miles,
Elle m'a plaqué or
She has gold-plated me,
Pas de Cartier dans le quartier
No Cartier in the neighborhood,
Les escalators sont-ils vraiment ce qu'ils étaient?
Are escalators really what they used to be?
Elle a tellement plu qu'elle est encore toute mouillée
She rained so much she's still soaking wet,
Elle est encore toute mouillée
She's still soaking wet.
Tellement beaucoup qu'elle a plu
She rained so much.
Galope, galope
Gallop, gallop,
Galope, galope
Gallop, gallop,
Elle passe la douane avec Eddy
She goes through customs with Eddy,
Je prends soin du canari
I take care of the canary,
Je noie le poisson rouge deux fois par jour
I drown the goldfish twice a day,
Il te reste fidèle
He remains faithful to you.
Joyeux Nobel et encore bananier
Happy Nobel, and still a banana tree,
J'annule la manucure, ça lui fera les pieds
I cancel the manicure, it will give her feet a break.
Elle a tellement plu qu'elle est encore toute mouillée
She rained so much she's still soaking wet,
Elle est encore toute mouillée
She's still soaking wet.
Tellement beaucoup qu'elle a plu
She rained so much.
Galope, galope
Gallop, gallop,
Toute la nuit
All night long,
Galope, galope
Gallop, gallop,
Elle passe la douane avec Eddy
She goes through customs with Eddy
Par un bel après-midi
On a beautiful afternoon,
Je brule un cierge à Saint-Denis, d'avance merci
I burn a candle to Saint Denis, thanks in advance,
Je rêve tout haut sur une grande échelle
I dream out loud on a tall ladder
Depuis que le pompier casque
Since the firefighter put on his helmet.
Pas de nouvelle, nouvelle vague
No news, new wave,
L'année dernière à marée basse
Last year at low tide.





Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.