Текст и перевод песни Alain Bashung - Elle Fait l'avion (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Fait l'avion (Live)
Она изображает самолет (Live)
Leonie
a
descendu
la
nuit
Леони
спустилась
в
ночь
Leonie
monte
sur
son
pony
Леони
садится
на
своего
пони
Ici
y
'a
moi,
ici
y'a
moi
Здесь
я,
здесь
я
Elle
n'est
pas
là
Ее
нет
рядом
Du
haut
du
mat
С
вершины
мачты
La
vigie
me
crie
terre
Дозорный
кричит
мне:
"Земля!"
Elle
révise
deux
ou
trois
mousquetaires
Она
зубрит
двух
или
трех
мушкетеров
Vilenies
tout
ce
que
ton
nous
dit
Гнусности,
все,
что
нам
говорят
Elle
fait
l'avion,
elle
fait
l'avion
Она
изображает
самолет,
она
изображает
самолет
Décrit
un
cercle
dans
le
ciel
Описывает
круг
в
небе
Je
fais
des
ronds,
je
fais
des
ronds
Я
хожу
кругами,
я
хожу
кругами
La
patte
dans
une
cuelle
Лапа
в
миске
J'ai
fait
une
croix
sur
ses
seins
galbas
Я
поставил
крест
на
твоих
стройных
ножках
Rien
n'y
fait,
rien
n'y
fait
Ничего
не
помогает,
ничего
не
помогает
L'amour
est
encore
de
son
ressort
Любовь
все
еще
в
твоей
власти
Elle
fait
l'avion,
elle
fait
l'avion
Она
изображает
самолет,
она
изображает
самолет
Décrit
un
cercle
dans
le
ciel
Описывает
круг
в
небе
Je
fais
des
ronds,
je
fais
des
ronds
Я
хожу
кругами,
я
хожу
кругами
La
patte
dans
une
ecuelle
Лапа
в
миске
Je
veux
te
dominer
aux
dominos
Я
хочу
победить
тебя
в
домино
Je
te
veux
nue
sur
l'avenue
chaud
Я
хочу
тебя
обнаженной
на
жаркой
улице
Je
veux
te
dominer
aux
dominos,
dominos,
dominos
Я
хочу
победить
тебя
в
домино,
домино,
домино
J'
m
'attends
tout
et
je
m'endors
Я
жду
всего
и
засыпаю
Le
dernier
couché
baisse
le
store
Последний
ложится
спать,
опускает
штору
La
joie
qui
nous
inonde
n'est
pas
feinte
Радость,
которая
нас
наполняет,
не
наиграна
Vilenie
tout
ce
que
l'on
nous
dit
Гнусности,
все,
что
нам
говорят
Je
veux
te
dominer
aux
dominos
Я
хочу
победить
тебя
в
домино
Je
te
veux
nue
sur
l'avenue
chaud
Я
хочу
тебя
обнаженной
на
жаркой
улице
Je
veux
te
dominer
aux
dominos,
dominos,
dominos
Я
хочу
победить
тебя
в
домино,
домино,
домино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Boris Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.