Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Talkin'
Jeder redet
Everybody's
talking
at
me
Jeder
redet
auf
mich
ein
I
don't
hear
a
word
they're
saying
Ich
versteh
kein
Wort
davon
Only
the
echoes
of
my
mind
Nur
das
Echo
in
meinem
Kopf
People
stopping,
staring
Leute
bleiben
stehen,
starren
I
can't
see
their
faces
Ich
seh
ihre
Gesichter
nicht
Only
the
shadows
of
their
eyes
Nur
die
Schatten
ihrer
Augen
I'm
going
where
the
sun
keeps
shining
Ich
geh
dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Through
the
pouring
rain
Durch
den
strömenden
Regen
Going
where
the
weather
suits
my
clothes
Dorthin,
wo
das
Wetter
zu
meinen
Klamotten
passt
Banking
off
of
the
northeast
winds
Treiben
lassen
vom
Nordostwind
Sailing
on
a
summer
breeze
Segeln
auf
der
Sommerbrise
And
skipping
over
the
ocean
like
a
stone
Und
über
den
Ozean
hüpfen
wie
ein
Stein
I'm
going
where
the
sun
keeps
shining
Ich
geh
dorthin,
wo
die
Sonne
scheint
Through
the
pouring
rain
Durch
den
strömenden
Regen
Going
where
the
weather
suits
my
clothes
Dorthin,
wo
das
Wetter
zu
meinen
Klamotten
passt
Banking
off
of
the
northeast
winds
Treiben
lassen
vom
Nordostwind
Sailing
on
a
summer
breeze
Segeln
auf
der
Sommerbrise
And
skipping
over
the
ocean
like
a
stone
Und
über
den
Ozean
hüpfen
wie
ein
Stein
Everybody's
talking
at
me
Jeder
redet
auf
mich
ein
Can't
hear
a
word
they're
saying
Ich
versteh
kein
Wort
davon
Only
the
echoes
of
my
mind
Nur
das
Echo
in
meinem
Kopf
I
won't
let
you
leave
my
love
behind
Ich
lass
dich
nicht
ohne
meine
Liebe
gehen
No,
I
won't
let
you
leave
Nein,
ich
lass
dich
nicht
I
won't
let
you
leave
my
love
behind
Ich
lass
dich
nicht
ohne
meine
Liebe
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.