Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantaisie militaire
Fantasie Militär
Au
pays
des
matins
calmes
Im
Land
der
ruhigen
Morgen
Pas
un
bruit
ne
sourd
Kein
Geräut
dringt
durch
Rien
ne
transpire
ses
ardeurs
Nichts
verrät
seine
Gluten
J'aimais
quand
je
t'aimais
Ich
liebte,
als
ich
dich
liebte
J'aimais
quand
je
t'observais
Ich
liebte,
als
ich
dich
beobachtete
J'étais
d'attaque
Ich
war
bereit
J'sais
plus
qui
tu
es
Weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Qui
a
commencé
Wer
angefangen
hat
Quelle
est
la
mission
Was
ist
der
Auftrag
Soldat
sans
joie
va
déguerpis
Freudloser
Soldat,
verschwinde
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
Des
nuits
sans
voir
le
jour
Nächte
ohne
Tageslicht
À
se
tenir
en
joue
Sich
gegenseitig
im
Visier
Des
mois
à
s'épier
passés
à
tenter
Monate
des
Belauerns,
verbracht
mit
dem
Versuch
De
s'endormir
hanté
Geisterverfolgt
einzuschlafen
Ne
plus
savoir
Nicht
mehr
wissen
J'sais
plus
qui
tu
es
Weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Qui
a
commencé
Wer
angefangen
hat
Quelle
est
la
mission
Was
ist
der
Auftrag
Soldat
sans
joie
va
déguerpis
Freudloser
Soldat,
verschwinde
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
Sais-tu
qu'la
musique
s'est
tue
Weißt
du,
dass
die
Musik
verstummt
ist
Sais-tu
qu'un
salaud
a
bu
l'eau
du
nénuphar
Weißt
du,
dass
ein
Schuft
das
Wasser
der
Seerose
getrunken
hat
L'honneur,
tu
l'as
perdu
sur
ce
lit
de
bataille
Die
Ehre
hast
du
auf
diesem
Schlachtfeld
verloren
Soigne
les
hommes
à
poigne,
soulage
la
pâtissière
Pflege
die
starken
Männer,
erleichtere
die
Konditorin
Erre,
erre,
erre,
erre
Irr,
irr,
irr,
irr
J'sais
plus
qui
tu
es
Weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Qui
a
commencé
Wer
angefangen
hat
Quelle
est
la
mission
Was
ist
der
Auftrag
Soldat
sans
joie
va
déguerpis
Freudloser
Soldat,
verschwinde
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
L'amour
t'a
faussé
compagnie
Die
Liebe
hat
dich
im
Stich
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Jean Fauque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.