Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaby oh Gaby - Remix 1991
Gaby oh Gaby - Remix 1991
J'fais
mon
footing
au
milieu
des
algues
et
des
coraux
Ich
jogge
zwischen
Algen
und
Korallen
Et
j'fais
mes
pompes
sur
les
restes
d'un
vieux
cargo
Und
mache
Liegestütze
auf
den
Überresten
eines
alten
Frachters
J'dis
bonjour,
faut
bien
que
j'me
mouille
Ich
sage
Hallo,
ich
muss
mich
ja
nass
machen
C'est
ma
dernière
surprise
partie,
j'm'écrase
le
nez
au
hublot
Das
ist
meine
letzte
Überraschungsparty,
ich
drücke
meine
Nase
an
die
Bullaugenscheibe
J'ai
mon
contrat
d'confiance,
l'encéphalo
qui
faut
Ich
hab
meinen
Vertrauensvertrag,
das
richtige
Enzephalogramm
J'ai
du
bol,
j'en
vois
un
qui
rigole
Ich
hab
Glück,
ich
sehe
einen,
der
lacht
Oh
Gaby,
Gaby
Oh
Gaby,
Gaby
Tu
devrais
pas
m'laisser
la
nuit
Du
solltest
mich
nicht
nachts
allein
lassen
J'peux
pas
dormir,
j'fais
qu'des
conneries
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
mache
nur
Unsinn
Oh
Gaby,
Gaby
Oh
Gaby,
Gaby
Tu
veux
qu'j'te
chante
la
mer
Willst
du,
dass
ich
dir
das
Meer
vorsinge
Le
long,
le
long,
le
long
des
golfes
Entlang,
entlang,
entlang
der
Buchten
Pas
très
clairs
Die
nicht
sehr
klar
sind
En
regardant
les
résultats
d'son
check-up
Während
ich
die
Ergebnisse
seines
Check-ups
betrachte
Un
requin
qui
fumait
plus
a
rallumé
son
clope
Zündet
sich
ein
Hai,
der
nicht
mehr
rauchte,
seine
Kippe
wieder
an
Ça
fait
frémir,
faut
savoir
dire
stop
(stop)
Das
lässt
mich
erschaudern,
man
muss
Stopp
sagen
können
(Stopp)
Tu
sais,
tu
sais
c'est
comme
ce
type
qui
voudrait
que
j'me
soigne
Weißt
du,
weißt
du,
das
ist
wie
dieser
Typ,
der
will,
dass
ich
mich
behandeln
lasse
Et
qu'abandonne
son
clebs
au
mois
d'août
en
Espagne
Und
seinen
Hund
im
August
in
Spanien
im
Stich
lasse
J'sens
comme
un
vide,
remets-moi
Johnny
Kidd
Ich
spüre
eine
Leere,
spiel
mir
wieder
Johnny
Kidd
Oh
Gaby,
Gaby
Oh
Gaby,
Gaby
Tu
devrais
pas
m'laisser
la
nuit
Du
solltest
mich
nicht
nachts
allein
lassen
J'peux
pas
dormir,
j'fais
que
des
conneries
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
mache
nur
Unsinn
Oh
Gaby,
Gaby
Oh
Gaby,
Gaby
Tu
veux
qu'j'te
chante
la
mer
Willst
du,
dass
ich
dir
das
Meer
vorsinge
Le
long,
le
long,
le
long
des
golfes
Entlang,
entlang,
entlang
der
Buchten
Pas
très
clairs
Die
nicht
sehr
klar
sind
Gaby,
j't'ai
déjà
dit
qu't'es
bien
plus
belle
que
Mauricette
Gaby,
ich
hab
dir
schon
gesagt,
du
bist
viel
schöner
als
Mauricette
Qu'est
belle
comme
un
pétard
qui
attend
plus
qu'une
allumette
Die
ist
schön
wie
ein
Knaller,
der
nur
noch
auf
ein
Streichholz
wartet
Ça
fait
craquer,
au
feu
les
pompiers
Das
lässt
mich
schwächeln,
Feuerwehr
alarmiert
Aujourd'hui
c'est
vendredi
et
j'voudrais
bien
qu'on
m'aime
Heute
ist
Freitag
und
ich
möchte,
dass
man
mich
liebt
J'sens
que
j'vais
encore
finir
chez
Wanda
et
ses
sirènes
Ich
spüre,
dass
ich
wieder
bei
Wanda
und
ihren
Sirenen
lande
Et
ses
sirènes
Und
ihren
Sirenen
Oh
Gaby,
Gaby
Oh
Gaby,
Gaby
Tu
devrais
pas
m'laisser
la
nuit
Du
solltest
mich
nicht
nachts
allein
lassen
J'peux
pas
dormir,
j'fais
qu'des
conneries
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
mache
nur
Unsinn
Oh
Gaby,
Gaby
Oh
Gaby,
Gaby
Tu
veux
qu'j'te
chante
la
mer
Willst
du,
dass
ich
dir
das
Meer
vorsinge
Le
long,
le
long,
le
long
des
golfes
Entlang,
entlang,
entlang
der
Buchten
Pas
très
clairs
Die
nicht
sehr
klar
sind
Alors
à
quoi
ça
sert
la
frite
si
t'as
pas
les
moules
Was
nützen
die
Pommes,
wenn
du
keine
Muscheln
hast
Ça
sert
à
quoi
l'cochonnet
si
t'as
pas
les
boules
Was
nützt
das
Schweinchen,
wenn
du
keine
Eier
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.