Текст и перевод песни Alain Bashung - Gaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
mon
footing
au
milieu
des
algues
et
des
coraux
Я
бегаю
трусцой
среди
водорослей
и
кораллов,
Et
j'fais
mes
pompes
sur
les
restes
d'un
vieux
cargo
И
отжимаюсь
на
обломках
старого
грузового
судна.
J'dis
bonjour
Приветствую!
Faut
bien
que
j'me
mouille
Надо
же
мне
как-то
освежиться.
C'est
ma
dernière
surprise-party,
j'm'écrase
le
nez
au
hublot
Это
моя
последняя
вечеринка-сюрприз,
я
разбиваю
нос
об
иллюминатор.
J'ai
mon
contrat
d'confiance
l'encéphalo
qu'il
faut
У
меня
есть
контракт
на
доверие,
необходимые
мозги.
J'en
vois
un
qui
rigole
Вижу
одного,
который
смеётся.
Ho,
Gaby,
Gaby,
tu
devrais
pas
m'laisser
la
nuit
О,
Габи,
Габи,
ты
не
должна
оставлять
меня
на
ночь.
J'peux
pas
dormir,
j'fais
qu'des
conneries
Я
не
могу
спать,
я
только
глупости
делаю.
Ho
Gaby,
Gaby,
tu
veux
qu'j'te
chante
"La
Mer"
О,
Габи,
Габи,
хочешь,
я
спою
тебе
"Море"?
Le
long,
le
long,
long
des
golfes
Вдоль,
вдоль,
вдоль
заливов
Pas
très
clairs
Не
очень
чистых.
En
regardant
les
résultats
d'son
check-up
Глядя
на
результаты
своего
обследования,
Un
requin
qui
fumait
plus
a
rallumé
son
clope
Акула,
которая
бросила
курить,
снова
закурила.
Ça
fait
frémir
Это
заставляет
содрогнуться.
Faut
savoir
dire
stop
Надо
знать,
когда
остановиться.
Tu
sais,
tu
sais
c'est
comme
ce
type
qui
voudrait
que
j'me
soigne
Знаешь,
знаешь,
это
как
тот
парень,
который
хочет,
чтобы
я
лечился
Et
qu'abandonne
son
clebs
au
mois
d'Août
en
Espagne
И
бросил
свою
собаку
в
августе
в
Испании.
J'sens
comme
un
vide
Я
чувствую
какую-то
пустоту.
Remets-moi
Johnny
Kidd
Включи
мне
снова
Джонни
Кидда.
Ho
Gaby,
Gaby,
tu
devrais
pas
m'laisser
la
nuit
О,
Габи,
Габи,
ты
не
должна
оставлять
меня
на
ночь.
J'peux
pas
dormir,
j'fais
qu'des
conneries
Я
не
могу
спать,
я
только
глупости
делаю.
Ho
Gaby,
Gaby,
tu
veux
qu'j'te
chante
"La
Mer"
О,
Габи,
Габи,
хочешь,
я
спою
тебе
"Море"?
Le
long,
le
long,
long
des
golfes
Вдоль,
вдоль,
вдоль
заливов
Pas
très
clairs
Не
очень
чистых.
Gaby
j't'ai
déjà
dit
qu't'es
bien
plus
belle
que
Mauricette
Габи,
я
уже
говорил
тебе,
что
ты
гораздо
красивее
Морисетт.
T'es
belle
comme
un
pétard
qu'attend
plus
qu'une
allumette
Ты
прекрасна,
как
петарда,
ждущая
только
спички.
Ça
fait
craquer
Это
заводит.
Au
feu
les
pompiers
Пожар!
Зовите
пожарных!
Aujourd'hui
c'est
Vendredi
et
j'voudrais
bien
qu'on
m'aime
Сегодня
пятница,
и
я
хочу,
чтобы
меня
любили.
J'sens
qu'j'vais
encore
finir
chez
Wanda
et
ses
sirènes
Чувствую,
что
снова
закончу
у
Ванды
и
её
сирен.
Et
ses
sirènes
И
её
сирен.
Ho
ho,
ho-ho-ho
О-о,
о-о-о.
Ho
Gaby,
Gaby,
tu
devrais
pas
m'laisser
la
nuit
О,
Габи,
Габи,
ты
не
должна
оставлять
меня
на
ночь.
J'peux
pas
dormir,
j'fais
qu'des
conneries
Я
не
могу
спать,
я
только
глупости
делаю.
Ho
Gaby,
Gaby,
tu
veux
qu'j'te
chante
"La
Mer"
О,
Габи,
Габи,
хочешь,
я
спою
тебе
"Море"?
Le
long,
le
long,
long
des
golfes
Вдоль,
вдоль,
вдоль
заливов
Pas
très
clairs,
ah
Не
очень
чистых,
ах.
Alors
à
quoi
ça
sert
la
frite
si
t'as
pas
les
moules
Так
какой
смысл
в
картошке
фри,
если
нет
мидий?
Ça
sert
à
quoi
l'cochonnet
si
t'as
pas
les
boules
Какой
смысл
в
кошонете,
если
нет
шаров?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.