Alain Bashung - Il voyage en solitaire - перевод текста песни на немецкий

Il voyage en solitaire - Alain Bashungперевод на немецкий




Il voyage en solitaire
Er reist allein
Il voyage en solitaire
Er reist allein
Et nul ne l'oblige à se taire
Und niemand zwingt ihn, still zu sein
Il chante la terre
Er singt vom Land
Il chante la terre
Er singt vom Land
Et c'est une vie sans mystère
Es ist ein Leben ohne Geheimnis
Qui se passe de commentaire
Das keiner Erklärung bedarf
Pendant des journées entières
Den ganzen Tag
Il chante la terre
Er singt vom Land
Mais il est seul
Doch er ist allein
Un jour
Eines Tages
L'amour
Die Liebe
L'a quitté, s'en est allé
Verließ ihn, zog davon
Faire un tour
Machte einen Rundgang
D'l'autr' côté
Auf der anderen Seite
D'une ville y avait pas de places pour se garer.
Von einer Stadt, wo kein Platz war zum Parken.
Il voyage en solitaire
Er reist allein
Et nul ne l'oblige à se taire
Und niemand zwingt ihn, still zu sein
Il sait ce qu'il a à faire
Er weiß, was er zu tun hat
Il chante la terre
Er singt vom Land
Il reste le seul volontaire
Er bleibt der einzige Freiwillige
Et puisqu'il n'a plus rien à faire
Und da er nichts mehr zu tun hat
Plus fort qu'une armée entière
Lauter als ein ganzes Heer
Il chante la terre
Er singt vom Land
Mais il est seul
Doch er ist allein
Un jour
Eines Tages
L'amour
Die Liebe
L'a quitté, s'en est allé
Verließ ihn, zog davon
Faire un tour
Machte einen Rundgang
D'l'autr' côté
Auf der anderen Seite
D'une ville y avait pas de places pour se garer.
Von einer Stadt, wo kein Platz war zum Parken.
Et voilà le miracle en somme
Und das Wunder ist im Grunde dies:
C'est lorsque sa chanson est bonne
Wenn sein Lied gut klingt
Car c'est pour la joie qu'elle lui donne
Denn es ist die Freude, die es ihm schenkt
Qu'il chante la terre.
Dafür singt er vom Land.





Авторы: Gérard Manset, Gerard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.