Alain Bashung - Imbécile - перевод текста песни на немецкий

Imbécile - Alain Bashungперевод на немецкий




Imbécile
Dummkopf
Imbécile t'as encore été traîner
Dummkopf, du hast dich wieder durch die Irrenhäuser geschleppt
Dans le fond des asiles
In den tiefsten Anstalten
Pour l'trouver l'amour fou, imbécile
Um die wahre Liebe zu finden, Dummkopf
René retourne au pieu
René, geh zurück ins Bett
Vampire système PAL
Vampir-System PAL
Tu seras jamais écuyère
Du wirst niemals eine Reiterin sein
Le tutu te va mal
Das Tutu steht dir nicht
C'est pas mes oignons
Geht mich nichts an
J'étais avant toi
Ich war vor dir da
À la queue comme tout le monde
In der Schlange wie alle anderen
Je vais compter jusqu'à trois
Ich zähle jetzt bis drei
Ca fait mouche sous les bras
Es trifft unter den Armen
Y'a pas de quoi faire un drame
Kein Grund für ein Drama
Débile crédite débite
Debil, Guthaben, Schulden
C'est en réclame
Es ist in der Werbung
Lalala crédite lalala débite
Lalala Guthaben, lalala Schulden
Imbécile, Fatima a tout vu
Dummkopf, Fatima hat alles gesehen
Elle va tout dévoiler
Sie wird alles enthüllen
Avale le microfilm
Schluck den Mikrofilm
Et brosse tes pellicules
Und bürste deine Schuppen
Remets le champ' dans la glace
Leg das Feld zurück in den Spiegel
Pas envie de m'étendre
Keine Lust, mich auszubreiten
Attraction internationale
Internationale Attraktion
Vous pouvez faire la chambre
Ihr könnt das Zimmer machen
Lalala crédite lalala débite
Lalala Guthaben, lalala Schulden
Imbécile t'as encore été traîner
Dummkopf, du hast dich wieder durch die Irrenhäuser geschleppt
Dans le fond des asiles
In den tiefsten Anstalten
Pour l'trouver l'amour fou, imbécile
Um die wahre Liebe zu finden, Dummkopf
Le Jivaro fait plus de réduction
Der Jivaro macht keine Rabatte mehr
Déchiré, acculé, en été j'ai un doute
Zerrissen, in die Enge getrieben, im Sommer habe ich Zweifel
J'allume un éclaireur ou je me paye un scout
Ich zünde einen Pfadfinder an oder gönn’ mir einen Scout
Lalala débite lalala crédite
Lalala Schulden, lalala Guthaben





Авторы: Alain Bashung, Boris Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.