Текст и перевод песни Alain Bashung - J'ai longtemps contemplé
J'ai
longtemps
contemplé
Я
долго
созерцал
Tibias,
péronés
Голени,
малоберцовые
кости
Au
ras
des
rez-de-chaussée
На
уровне
первого
этажа
Ces
cités
immenses
Эти
огромные
города
Où
je
ne
rutilais
pas
Где
я
не
работал
J'arpentais
des
tapis
de
braise
Я
ходил
по
угольным
коврам.
Je
suis
pas
libre
Я
не
свободна.
J'ai
ma
luzerne
У
меня
есть
люцерна
Au
self
les
elfes
me
sollicitent
В
self
эльфы
просят
меня
Tire-moi
ou
tire-toi
Стреляй
в
меня
или
убирайся
Chacun
pour
soi
poursuit
sa
nébuleuse
Каждый
сам
за
себя
преследует
свою
туманность
J'ai
longtemps
contemplé
Я
долго
созерцал
Tibias,
péronés
Голени,
малоберцовые
кости
Et
cette
balle
qui
voyage
dans
ma
tête
И
этот
шар,
который
летит
в
моей
голове
Cet
éclat
charnel
Это
плотское
сияние
Parviendras-tu
à
l'extraire
Сумеешь
ли
ты
извлечь
его
Je
meurs
d'envie
Я
умираю
от
желания
De
sauter
la
haie
Прыгать
через
изгородь
De
te
prouver
par
A
plus
B
Доказывать
себя
через
А
Плюс
Б
Que
la
flemme
d'un
énergumène
Что
флемма
энергетика
N'est
qu'un
dédale
de
simagrées
Не
в
том,
что
лабиринт
суеты
J'ai
longtemps
contemplé
Я
долго
созерцал
Tibias,
péronés
Голени,
малоберцовые
кости
A
la
croisée
des
artères
На
перекрестке
артерий
L'étau
se
ressert
un
petit
coup
Тиски
сжимаются
на
мгновение
Les
rongeurs
n'ont
qu'un
couloir
У
грызунов
есть
только
один
коридор
Pour
seul
objectif
Для
единственной
цели
Un
raccourci
Кратчайший
путь
Quoi
ma
rétine
Что
моя
сетчатка
L'état
de
ma
rétine
n'a
rien
à
voir
Состояние
моей
сетчатки
не
имеет
никакого
отношения
к
J'ai
longtemps
contemplé
Я
долго
созерцал
Tibias,
péronés
Голени,
малоберцовые
кости
Demain
dans
l'arène
Завтра
на
арене
À
travers
les
cyclones
Сквозь
циклоны
Envolées
mes
étrennes
Улетели,
мои
объятия
Et
tant
pis
si
je
braille
И
очень
плохо,
если
я
наберу
шрифт
Брайля
Je
renouvelle
le
bail
Я
продлеваю
аренду
Tout,
je
comprends
tout
Все,
я
все
понимаю
Je
comprends
tout
Я
все
понимаю
Fais-moi
une
fleur
Сделай
мне
цветок.
Fais-moi
éclore
Заставь
меня
вылупиться
Au
bord
d'un
parterre
На
краю
клумбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Jean Fauque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.