Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me dore
Ich bräune mich
Ecran
total
sur
les
pores
de
ma
peau
Totaler
Schutz
auf
den
Poren
meiner
Haut
Ecran
total
sur
nos
remords
Totaler
Schutz
auf
unsere
Reue
Que
dire
sinon
s'enduire
Was
sagen,
außer
sich
einreiben
De
tous
les
crimes
Mit
all
den
Verbrechen
J'ai
vu
le
ciel
tourner
au
violet
Ich
sah
den
Himmel
violett
werden
Et
les
filles
se
faire
aimer
Und
die
Mädchen
sich
lieben
lassen
La
mort
dans
l'âme
Den
Tod
im
Herzen
C'est
la
chaleur
humaine
Es
ist
die
menschliche
Wärme
Désormais
je
me
dore
Fortan
bräune
ich
mich
À
tes
rires
An
deinem
Lachen
Je
me
dore
à
tes
nerfs
Ich
bräune
mich
an
deinen
Nerven
À
la
tyrannie
du
jour
An
der
Tyrannei
des
Tages
Désormais
je
me
dore
Fortan
bräune
ich
mich
À
tes
rires
An
deinem
Lachen
Je
me
dore
à
tes
airs
Ich
bräune
mich
an
deinen
Mienen
À
tous
les
luminaires
An
all
den
Leuchten
À
l'endroit
à
l'envers
Aufrecht,
verkehrt
À
la
chaleur
humaine
An
der
menschlichen
Wärme
Mes
amours
je
les
ai
sur
le
bout
de
la
langue
Meine
Liebschaften
hab
ich
auf
der
Zungenspitze
Elles
me
reviennent
à
chaque
frontière
Sie
kehren
zu
mir
an
jeder
Grenze
zurück
Langues
mortes
Tote
Sprachen
Langues
de
vipère
Vipernzungen
Langues
familières
Vertraute
Sprachen
La
fermer,
se
taire
Sie
schließen,
schweigen
Ca
va
sans
dire
Das
versteht
sich
von
selbst
Désormais
je
me
dore
Fortan
bräune
ich
mich
À
tes
rires
An
deinem
Lachen
Je
me
dore
à
tes
nerfs
Ich
bräune
mich
an
deinen
Nerven
Désormais
je
me
dore
Fortan
bräune
ich
mich
À
l'endroit
à
l'envers
Aufrecht,
verkehrt
À
la
chaleur
humaine
An
der
menschlichen
Wärme
Un
missile
a
élu
domicile
Eine
Rakete
hat
sich
niedergelassen
À
l'hôtel
de
l'oiseau-lyre
Im
Hotel
der
Lyra-Vögel
Que
dire
de
ces
ouï-dire
Was
sagen
zu
diesen
Gerüchten
C'est
la
chaleur
humaine
Es
ist
die
menschliche
Wärme
Désormais
je
me
dore
Fortan
bräune
ich
mich
À
tes
rires
An
deinem
Lachen
Je
me
dore
à
tes
nerfs
Ich
bräune
mich
an
deinen
Nerven
À
la
poussière
des
météores
Am
Staub
der
Meteore
À
la
chaleur
humaine
An
der
menschlichen
Wärme
Désormais
je
me
dore
Fortan
bräune
ich
mich
À
la
crypte
des
monastères
An
der
Krypta
der
Klöster
Je
me
dore
à
l'ordinaire
Ich
bräune
mich
am
Gewöhnlichen
À
tombeau
ouvert
Mit
offenem
Grab
À
la
chaleur
humaine
An
der
menschlichen
Wärme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baschung Alain Claude, Fauque Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.