Alain Bashung - Je me dore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Je me dore




Je me dore
Sunbathing
Ecran total sur les pores de ma peau
Total sunscreen on my skin's pores
Ecran total sur nos remords
Total sunscreen on our remorse
Que dire sinon s'enduire
What can I say if not to cover myself
De tous les crimes
In all our crimes
J'ai vu le ciel tourner au violet
I saw the sky turn purple
Et les filles se faire aimer
And the girls get love
La mort dans l'âme
With death in their souls
C'est la chaleur humaine
That's the warmth of humanity
Désormais je me dore
From now on, I sunbathe
À tes rires
In your laughter
Je me dore à tes nerfs
I sunbathe on your nerves
À la tyrannie du jour
In the tyranny of the day
Désormais je me dore
From now on, I sunbathe
À tes rires
In your laughter
Je me dore à tes airs
I sunbathe in your airs
À tous les luminaires
In all that gives light
À l'endroit à l'envers
Inside and out
À la chaleur humaine
In the warmth of humanity
Mes amours je les ai sur le bout de la langue
My loves I have them on the tip of my tongue
Elles me reviennent à chaque frontière
They come back to me at every border
Langues mortes
Dead languages
Langues de vipère
Viper languages
Langues familières
Familiar languages
La fermer, se taire
Shut up, be quiet
L'ouvrir
Open up
Ca va sans dire
It goes without saying
Désormais je me dore
From now on, I sunbathe
À tes rires
In your laughter
Je me dore à tes nerfs
I sunbathe on your nerves
Désormais je me dore
From now on, I sunbathe
À l'endroit à l'envers
Inside and out
À la chaleur humaine
In the warmth of humanity
Un missile a élu domicile
A missile has taken up residence
À l'hôtel de l'oiseau-lyre
At the lyrebird's hotel
Que dire de ces ouï-dire
What can I say about this hearsay?
C'est la chaleur humaine
That's the warmth of humanity
Désormais je me dore
From now on, I sunbathe
À tes rires
In your laughter
Je me dore à tes nerfs
I sunbathe on your nerves
À la poussière des météores
In the dust of the meteors
À la chaleur humaine
In the warmth of humanity
Désormais je me dore
From now on, I sunbathe
À la crypte des monastères
In the crypt of the monasteries
Je me dore à l'ordinaire
I sunbathe in the ordinary
À tombeau ouvert
With an open grave
À la chaleur humaine
In the warmth of humanity





Авторы: Baschung Alain Claude, Fauque Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.