Alain Bashung - Je tuerai la pianiste - перевод текста песни на немецкий

Je tuerai la pianiste - Alain Bashungперевод на немецкий




Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Pour ce qu'elle a fait de moi
Für das, was sie aus mir gemacht hat
Chaque jour de ma vie
Jeden Tag meines Lebens
Chaque semaine, chaque mois
Jede Woche, jeden Monat
Et je mordrai sa joue
Und ich werde ihre Wange beißen
Qui un jour fût à moi
Die mir einst gehörte
Sur le piano de ses nuits
Auf dem Klavier ihrer Nächte
Sur le piano de ses draps
Auf dem Klavier ihrer Laken
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Afin que l'on sache
Damit man weiß
Que quelque chose existe
Dass etwas existiert
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Afin que l'on sache
Damit man weiß
Que la vie d'artiste
Dass das Künstlerleben
N'est pas rose, n'est pas sans tache
Nicht rosig, nicht makellos ist
Comme un navire qui tangue
Wie ein schwankendes Schiff
Qui rend ses attaches
Das seine Leinen löst
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Afin que l'on sache
Damit man weiß
Que quelque chose existe
Dass etwas existiert
En dehors de ça
Außerhalb von all dem
Quand elle avait vingt ans
Als sie zwanzig war
La foule à ses pieds
Die Menge zu ihren Füßen
Sous les lambris dorés
Unter vergoldeten Decken
Qu'elle jouait Mozart, Chopin
Spielte sie Mozart, Chopin
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Qui n'a pas su m'aimer
Die mich nicht lieben konnte
Dans la chambre je pleure
Im Zimmer weine ich
l'amour se cache
Wo sich die Liebe versteckt
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Afin que l'on sache
Damit man weiß
Que quelque chose existe
Dass etwas existiert
Et quand ce sera fait
Und wenn es vollbracht ist
Que le jour sera levé
Wenn der Tag anbricht
Sur le satin de ses méfaits
Auf dem Satin ihrer Taten
Comme une pierre soulevée
Wie ein umgedrehter Stein
grouille la vermine
Wo das Ungeziefer wimmelt
Dans le champagne et les caviars
In Champagner und Kaviar
Dans son manteau d'hermine
In ihrem Hermelinmantel
On pourra la voir, le corps abîmé
Wird man sie sehen, den zerstörten Körper
En haut de sa baignoire
Über ihrer Badewanne
Blanche comme un lys
Weiß wie eine Lilie
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Pour ce qu'elle a fait de moi
Für das, was sie aus mir gemacht hat
Chaque jour que Dieu fait
Jeden Tag, den Gott erschafft
Chaque semaine, chaque mois
Jede Woche, jeden Monat
Et quand ce sera fait
Und wenn es vollbracht ist
Que le jour se lèvera
Wenn der Tag anbricht
Par l'entrée des artistes
Durch den Künstlereingang
Quand on saura que c'est moi
Wenn man weiß, dass ich es war
Alors je m'en irais
Dann werde ich gehen
Je la couvrirai d'or
Ich werde sie mit Gold bedecken
Alors je m'en irais
Dann werde ich gehen
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Pour ce qu'elle a fait de moi
Für das, was sie aus mir gemacht hat
Chaque jour de ma vie
Jeden Tag meines Lebens
Chaque semaine, chaque mois
Jede Woche, jeden Monat
Et je mordrai sa joue
Und ich werde ihre Wange beißen
Qui un jour fût à moi
Die mir einst gehörte
Sur le piano de ses nuits
Auf dem Klavier ihrer Nächte
Sur le piano de ses draps
Auf dem Klavier ihrer Laken
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Afin que l'on sache
Damit man weiß
Que quelque chose existe
Dass etwas existiert
Je suis un indien
Ich bin ein Indianer
Je suis un apache
Ich bin ein Apache
Je suis un indien
Ich bin ein Indianer
Je suis un apache
Ich bin ein Apache
Auquel on a fait croire
Dem man vorgegaukelt hat
Que la douleur se cache
Dass der Schmerz sich versteckt
Je suis un apache
Ich bin ein Apache
Je suis un indien
Ich bin ein Indianer
Auquel on a fait croire
Dem man vorgegaukelt hat
Que la montagne est loin
Dass der Berg weit ist
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Je tuerai la pianiste
Ich werde die Pianistin töten
Je tuerai
Ich werde töten





Авторы: Manset Gerard Henri, Roussel Gaetan Jean Mar, Baschung Alain Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.