Alain Bashung - Je tuerai la pianiste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Je tuerai la pianiste




Je tuerai la pianiste
I'll Kill the Pianist
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Pour ce qu'elle a fait de moi
For what she's done to me
Chaque jour de ma vie
Every day of my life
Chaque semaine, chaque mois
Every week, every month
Et je mordrai sa joue
And I'll bite her cheek
Qui un jour fût à moi
Which once was mine
Sur le piano de ses nuits
On the piano of her nights
Sur le piano de ses draps
On the piano of her sheets
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Afin que l'on sache
So that it may be known
Que quelque chose existe
That something exists
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Afin que l'on sache
To make it known
Que la vie d'artiste
That the life of an artist
N'est pas rose, n'est pas sans tache
Is not always rosy, not without flaws
Comme un navire qui tangue
Like a ship that pitches
Qui rend ses attaches
That loosens its moorings
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Afin que l'on sache
So that it may be known
Que quelque chose existe
That something exists
En dehors de ça
Outside of this
Quand elle avait vingt ans
When she was twenty years old
La foule à ses pieds
The crowd at her feet
Sous les lambris dorés
Under the gilded beams
Qu'elle jouait Mozart, Chopin
As she played Mozart, Chopin
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Qui n'a pas su m'aimer
Who couldn't love me
Dans la chambre je pleure
In the bedroom I weep
l'amour se cache
Where love hides
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Afin que l'on sache
So that it may be known
Que quelque chose existe
That something exists
Et quand ce sera fait
And when it is done
Que le jour sera levé
When the day will have dawned
Sur le satin de ses méfaits
On the satin of her misdeeds
Comme une pierre soulevée
Like a stone lifted up
grouille la vermine
Where vermin swarm
Dans le champagne et les caviars
In champagne and caviar
Dans son manteau d'hermine
In her ermine cloak
On pourra la voir, le corps abîmé
We'll be able to see her, her body bruised
En haut de sa baignoire
At the top of her bathtub
Blanche comme un lys
White as a lily
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Pour ce qu'elle a fait de moi
For what she's done to me
Chaque jour que Dieu fait
Every day that God made
Chaque semaine, chaque mois
Every week, every month
Et quand ce sera fait
And when it is done
Que le jour se lèvera
When the day will rise
Par l'entrée des artistes
Through the artists' entrance
Quand on saura que c'est moi
When it is known that it was me
Alors je m'en irais
Then I'll be gone
Je la couvrirai d'or
I'll cover her with gold
Alors je m'en irais
Then I'll be gone
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Pour ce qu'elle a fait de moi
For what she's done to me
Chaque jour de ma vie
Every day of my life
Chaque semaine, chaque mois
Every week, every month
Et je mordrai sa joue
And I'll bite her cheek
Qui un jour fût à moi
Which once was mine
Sur le piano de ses nuits
On the piano of her nights
Sur le piano de ses draps
On the piano of her sheets
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Afin que l'on sache
So that it may be known
Que quelque chose existe
That something exists
Je suis un indien
I am an Indian
Je suis un apache
I am an Apache
Je suis un indien
I am an Indian
Je suis un apache
I am an Apache
Auquel on a fait croire
Who was made to believe
Que la douleur se cache
That pain can be hidden
Je suis un apache
I am an Apache
Je suis un indien
I am an Indian
Auquel on a fait croire
Who was made to believe
Que la montagne est loin
That the mountain is far
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Je tuerai la pianiste
I'll kill the pianist
Je tuerai
I'll kill





Авторы: Manset Gerard Henri, Roussel Gaetan Jean Mar, Baschung Alain Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.