Alain Bashung - L'Homme A Tête De Chou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - L'Homme A Tête De Chou




L'Homme A Tête De Chou
Man with a Cabbage Head
Je suis l'homme à tête de chou, moitié légume, moitié mec.
I'm the man with a cabbage head, half vegetable, half dude.
Pour les beaux yeux de Marilou, je suis allé porter au clou
For the beautiful eyes of Marilou, I went and hung up
Ma Remington et puis mon break, j'étais à fond de cale, à bout
My Remington and then my break, I was at full speed, at the end
De nerfs, j'avais plus un kopeck, du jour je me mis avec
Of my nerves, I didn't have a dime from the day I got with
Elle, je perdis à peu près tout, mon job à la feuille de chou
Her, I lost almost everything, my job at the cabbage leaf
À scandales qui me donnait le beefsteak, j'étais fini, foutu échec
Scandal sheet that gave me the beefsteak, I was finished, a complete failure
Et mat au yeux de Marilou qui me traitait comme un blanc-bec
And checkmate in the eyes of Marilou, who treated me like a little boy
Et me rendait moitié coucou, ah non, tu peux pas savoir mec!
And made me half crazy, oh no, you just couldn't know, man!
Il lui fallait des discothèques et bouffer au Kangourou
She needed discos and to eat at the Kangaroo
Club alors, je signais des chèques sans provision, j'étais fou, fou.
Club, so I signed checks without funds, I was crazy, crazy.
À la fin, j'y fis le caillou comme un melon, une pastèque
In the end, I did a stretch there like a melon, a watermelon
Mais moment, je ne vais pas du tout déballer comme ça aussi sec
But wait, I'm not going to spill the beans like that right away
Quoi? Moi? L'aimer encore? Des clous, qui et suis-je? Chou ici ou
What? Me? Still love her? Nails, who and where am I? Cabbage here or
Dans la blanche écume varech sur la plage de Malibu.
In the white sea foam, kelp on the beach of Malibu.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.