Текст и перевод песни Alain Bashung - L'Homme A Tête De Chou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Homme A Tête De Chou
Man with a Cabbage Head
Je
suis
l'homme
à
tête
de
chou,
moitié
légume,
moitié
mec.
I'm
the
man
with
a
cabbage
head,
half
vegetable,
half
dude.
Pour
les
beaux
yeux
de
Marilou,
je
suis
allé
porter
au
clou
For
the
beautiful
eyes
of
Marilou,
I
went
and
hung
up
Ma
Remington
et
puis
mon
break,
j'étais
à
fond
de
cale,
à
bout
My
Remington
and
then
my
break,
I
was
at
full
speed,
at
the
end
De
nerfs,
j'avais
plus
un
kopeck,
du
jour
où
je
me
mis
avec
Of
my
nerves,
I
didn't
have
a
dime
from
the
day
I
got
with
Elle,
je
perdis
à
peu
près
tout,
mon
job
à
la
feuille
de
chou
Her,
I
lost
almost
everything,
my
job
at
the
cabbage
leaf
À
scandales
qui
me
donnait
le
beefsteak,
j'étais
fini,
foutu
échec
Scandal
sheet
that
gave
me
the
beefsteak,
I
was
finished,
a
complete
failure
Et
mat
au
yeux
de
Marilou
qui
me
traitait
comme
un
blanc-bec
And
checkmate
in
the
eyes
of
Marilou,
who
treated
me
like
a
little
boy
Et
me
rendait
moitié
coucou,
ah
non,
tu
peux
pas
savoir
mec!
And
made
me
half
crazy,
oh
no,
you
just
couldn't
know,
man!
Il
lui
fallait
des
discothèques
et
bouffer
au
Kangourou
She
needed
discos
and
to
eat
at
the
Kangaroo
Club
alors,
je
signais
des
chèques
sans
provision,
j'étais
fou,
fou.
Club,
so
I
signed
checks
without
funds,
I
was
crazy,
crazy.
À
la
fin,
j'y
fis
le
caillou
comme
un
melon,
une
pastèque
In
the
end,
I
did
a
stretch
there
like
a
melon,
a
watermelon
Mais
moment,
je
ne
vais
pas
du
tout
déballer
comme
ça
aussi
sec
But
wait,
I'm
not
going
to
spill
the
beans
like
that
right
away
Quoi?
Moi?
L'aimer
encore?
Des
clous,
qui
et
où
suis-je?
Chou
ici
ou
What?
Me?
Still
love
her?
Nails,
who
and
where
am
I?
Cabbage
here
or
Dans
la
blanche
écume
varech
sur
la
plage
de
Malibu.
In
the
white
sea
foam,
kelp
on
the
beach
of
Malibu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.