Текст и перевод песни Alain Bashung - L'arrivée du tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arrivée du tour
Arrival of the Tour
À
genoux
les
majorettes
Majorettes,
drop
to
your
knees
Ces
demoiselles
au
parloir
These
young
ladies
are
in
the
parlor
Sonnez
résonnez
musette
Resound,
you
accordions,
resound
À
nous
deux
la
victoire
Let's
win,
just
the
two
of
us
Loin
les
cul-de-jatte
ça
court
les
rues
Away
with
the
cripples,
running
through
the
streets
À
la
poursuite
du
Mongol
sans
but
Aimlessly
chasing
the
Mongol
Non,
y
a
pas
l'feu
au
Q.G,
non,
y
a
pas
l'feu
au
Q.G
No,
the
Q.G.
is
not
on
fire,
no,
the
Q.G.
is
not
on
fire
Le
feu
au
Q.G
The
Q.G.
is
on
fire
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
It's
just
a
watering
can
Un
tomahawk
sur
l'armoire
A
tomahawk
on
the
wardrobe
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
What
are
you
doing,
you're
hustling
in
town
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
Tour
Not
at
all,
it's
the
arrival
of
the
Tour
Bains
de
minuit,
midinettes
Midnight
baths,
midinettes
Rendez-vous
les
séchoirs
Let's
meet
at
the
dryers
Astiquez
baïonnettes
Polish
your
bayonets
Vous
qui
passez
sans
m'avoir
You
who
passed
without
me
Suis
trop
pompé
pour
le
César
I'm
too
wiped
for
the
Caesar
Smoking
fumé
fin
de
non-recevoir
Smoked
tuxedo,
an
unacceptable
end
Et
une
garde
mobile,
et
une
garde
mobile
And
a
mobile
guard,
and
a
mobile
guard
La
garde
mobile
The
mobile
guard
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
It's
just
a
watering
can
Un
tomahawk
sur
l'armoire
A
tomahawk
on
the
wardrobe
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
What
are
you
doing,
you're
hustling
in
town
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
tour
Not
at
all,
it's
the
arrival
of
the
tour
Tout
est
si
clarinette
Everything
is
so
clear
Laissez-moi
faire
un
canard
Let
me
take
a
duck
Cuisine-moi
un
kitchenette
Cook
me
a
kitchen
C'est
la
fée
du
hasard
It's
the
fairy
of
chance
Ouvrez,
ouvrez
la
charentaise
Open,
open
the
slippers
Touche-moi
le
pompon,
t'auras
une
rime
en
"ez"
Touch
my
pom-pom,
and
you'll
get
a
rhyme
in
"ez"
Et
une
garde
mobile,
et
une
garde
mobile
And
a
mobile
guard,
and
a
mobile
guard
La
garde
mobile
The
mobile
guard
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
It's
just
a
watering
can
Un
tomahawk
sur
l'armoire
A
tomahawk
on
the
wardrobe
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
What
are
you
doing,
you're
hustling
in
town
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
Tour
Not
at
all,
it's
the
arrival
of
the
Tour
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
It's
just
a
watering
can
Un
tomahawk
sur
l'armoire
A
tomahawk
on
the
wardrobe
Qu'est-c'tu
fais,
mais
tu
tapines
en
bourg
What
are
you
doing,
you're
hustling
in
town
Pas
du
tout,
c'est
l'arrivée
du
Tour
Not
at
all,
it's
the
arrival
of
the
Tour
Ce
n'est
qu'un
arrosoir
It's
just
a
watering
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.