Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
la
meurtrière
Durch
das
Mordloch
Guette
l'ennemi
Spähe
den
Feind
Guette
l'amant
Spähe
den
Geliebten
Après
la
colline
Hinter
dem
Hügel
Par
la
meurtrière
Durch
das
Mordloch
Guette
l'horizon
Spähe
den
Horizont
Guette
la
vie
Spähe
das
Leben
Je
n'attendrai
pas
l'automne
Ich
werde
nicht
auf
den
Herbst
warten
Ses
sonates
à
mon
sonotone
Seine
Sonaten
für
mein
Hörgerät
Je
n'attendrai
pas
Ich
werde
nicht
warten
Que
s'abaisse
le
pont-levis
Bis
sich
die
Zugbrücke
senkt
Je
suis
les
ils
Ich
bin
die
Er
Je
suis
les
elles
Ich
bin
die
Sie
Je
suis
la
ficelle
qui
se
tend
Ich
bin
der
Faden,
der
sich
spannt
Je
suis
pas
cruel
Ich
bin
nicht
grausam
Juste
violent
Nur
gewalttätig
Par
la
meurtrière
Durch
das
Mordloch
Guette
l'infidèle
Spähe
die
Untreue
Guette
l'indécis
Spähe
den
Unentschlossenen
Après
la
colline
Hinter
dem
Hügel
Par
la
meurtrière
Durch
das
Mordloch
Guette
l'hérésie
Spähe
die
Ketzerei
Guette
la
vie
Spähe
das
Leben
Je
suis
le
miel
Ich
bin
der
Honig
Je
suis
le
fiel
Ich
bin
die
Galle
Je
suis
la
ficelle
qui
se
tend
Ich
bin
der
Faden,
der
sich
spannt
Je
suis
pas
cruel
Ich
bin
nicht
grausam
Juste
violent
Nur
gewalttätig
Je
n'attendrai
pas
qu'on
me
sonne
Ich
werde
nicht
warten,
bis
man
mich
ruft
Je
n'attendrai
pas
qu'on
me
pardonne
Ich
werde
nicht
warten,
bis
man
mir
vergibt
Dussé-je
boire
l'eau
des
douves
Sollte
ich
das
Wasser
der
Gräben
trinken
Dussé-je
croiser
le
fer
Sollte
ich
das
Schwert
kreuzen
Avec
ton
majordome
Mit
deinem
Majordomus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Jean Fauque, Arnaud Daniel Roger Devos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.