Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mariée des roseaux
Die Braut aus dem Schilf
Laissez
la
mariée
brûler
sa
traîne
Lass
die
Braut
ihr
Kleid
verbrennen
Envoyer
valser
l'énergumène
Schick
den
Sonderling
zum
Tanzen
Un
vol
d'épervier
trace
au
fusin
Ein
Falkenflug,
gezeichnet
mit
Kohl
Un
profil
perdu,
serait-ce
le
mien?
Ein
verlorenes
Profil,
wär
es
meins
wohl?
Dans
l'air
détendu,
je
la
revois
In
der
lockeren
Luft
seh
ich
sie
wieder
Danser
pieds
nus,
ouvrir
ses
bras
Barfuß
tanzen,
Arme
offen
Il
lui
faudra
du
danger
Sie
wird
Gefahr
brauchen
Dans
sa
vie
rangée
In
ihrem
geordneten
Leben
Elle
en
aura
Sie
wird
sie
haben
Elle
oubliera
vite
Sie
wird
schnell
vergessen
L'heure
des
prières
Die
Zeit
der
Gebete
Pour
quelques
rêveries
d'étagères
Für
ein
paar
Regalträumereien
Le
long
de
sa
traîne
s'accroche
en
vain
An
ihrem
Schleier
hängt
vergeblich
Un
bout
de
ma
peine,
et
d'aussi
loin
Ein
Stück
meines
Schmerzes,
und
von
so
fern
Seules
les
étoiles
savent
à
jamais
Nur
die
Sterne
wissen
für
immer
Qui
sous
le
voile
peut
se
cacher
Wer
sich
hinter
dem
Schleier
verbergen
kann
Il
lui
faudra
du
danger
Sie
wird
Gefahr
brauchen
Dans
sa
vie
rangée
In
ihrem
geordneten
Leben
Elle
en
aura
Sie
wird
sie
haben
On
s'est
aimé
dans
les
roseaux
Wir
liebten
uns
im
Schilf
Je
l'ai
vu
plier
sous
ma
peau
Ich
sah
sie
unter
meiner
Haut
beben
Et
prêter
serment
Und
schwören
Aux
ailes
du
vent
Den
Flügeln
des
Windes
Alors
laissez
la
mariée
brûler
sa
traîne
Also
lass
die
Braut
ihr
Kleid
verbrennen
Envoyer
valser
l'énergumène
Schick
den
Sonderling
zum
Tanzen
Elle
viendrait
soudain
sur
ma
colline
Sie
käme
plötzlich
auf
meinen
Hügel
Manger
du
raisin
et
ses
épines
Trauben
und
Dornen
zu
essen
C'est
bien
trop
sérieux
une
robe
blanche
Ein
weißes
Kleid
ist
viel
zu
ernst
Les
amoureux
s'accrochent
aux
branches
Die
Verliebten
klammern
sich
an
Äste
Il
lui
faudra
du
danger
Sie
wird
Gefahr
brauchen
Dans
sa
vie
rangée
In
ihrem
geordneten
Leben
Elle
en
aura
Sie
wird
sie
haben
On
s'est
aimé
dans
les
roseaux
Wir
liebten
uns
im
Schilf
Je
l'ai
vu
plier
sous
ma
peau
Ich
sah
sie
unter
meiner
Haut
beben
Et
prêter
serment
Und
schwören
Aux
ailes
du
vent
Den
Flügeln
des
Windes
Alors
laissez
la
mariée
brûler
sa
traîne
Also
lass
die
Braut
ihr
Kleid
verbrennen
Envoyer
valser
l'énergumène
Schick
den
Sonderling
zum
Tanzen
Laissez
la
mariée
brûler
sa
traîne
Lass
die
Braut
ihr
Kleid
verbrennen
Laissez
la
mariée
brûler
sa
traîne
Lass
die
Braut
ihr
Kleid
verbrennen
Laissez
la
mariée
Lass
die
Braut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, . Doriand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.