Alain Bashung - Les amants d'un jour - Rough Mix Memphis - перевод текста песни на немецкий

Les amants d'un jour - Rough Mix Memphis - Alain Bashungперевод на немецкий




Les amants d'un jour - Rough Mix Memphis
Les amants d'un jour - Rough Mix Memphis
Moi j'essuie les verres
Ich wische die Gläser ab
Au fond du café
Ganz hinten im Café
J'ai bien trop de truc à faire
Ich hab viel zu viel zu tun
Pour pouvoir rêver
Um träumen zu können
Et dans ce décor
Und in dieser Kulisse
Banal à pleurer
Zum Heulen banal
Il me semble encore
Scheint mir immer noch
Les voir arriver
Als kämen sie herein
Ils sont arrivés
Sie kamen herein
Se tenant par la main
Händchen haltend
L'air émerveillé
Mit einem Blick
De deux chérubins
Von zwei Engeln
Portant le soleil
Die Sonne tragend
Ils ont demandé
Fragten sie
D'une voix tranquille
Mit ruhiger Stimme
Un toit pour s'aimer
Nach einem Dach für die Liebe
Au coeur de la ville
Mitten in der Stadt
Et je me rappelle
Und ich erinnere mich
Qu'ils ont regardé
Dass sie betrachteten
D'un air attendri
Mit gerührtem Blick
La chambre d'hôtel
Das Hotelzimmer
Au papier jauni
Mit gelbem Papier
Et quand j'ai fermé
Und als ich schloss
La porte sur eux
Die Tür hinter ihnen
Y avait tant de soleil
Gab's so viel Sonne
Au fond de leurs yeux
Tief in ihren Augen
Que ça m'a fait mal,
Dass es weh tat,
Que ça m'a fait mal
Dass es weh tat
Moi, j'essuie les verres
Ich wische die Gläser ab
Au fond du café
Ganz hinten im Café
J'ai bien trop à faire
Ich hab viel zu viel zu tun
Pour pouvoir rêver
Um träumen zu können
Mais dans ce décor
Aber in dieser Kulisse
Banal à pleurer
Zum Heulen banal
C'est corps contre corps
Fand man sie Leib an Leib
Qu'on les a trouvés
Als man sie entdeckte
On les a trouvés
Man fand sie
Se tenant par la main
Händchen haltend
Les yeux refermés
Mit geschlossenen Augen
Vers d'autres matins
Hin zu anderen Morgen
Remplis de soleil
Voller Sonne
On les a couchés
Man bettete sie
Unis et tranquilles
Vereint und still
Dans un lit creusé
In ein gebettetes Lager
Au coeur de la ville
Mitten in der Stadt
Et je me rappelle
Und ich erinnere mich
Avoir refermé
Dass ich schloss
Dans le petit jour
Im Morgengrauen
La chambre d'hôtel
Das Hotelzimmer
Des amants d'un jour
Der Liebenden eines Tags
Mais ils m'ont planté
Aber sie pflanzten mir
Tout au fond du coeur
Tief ins Herz
Un goût de leur soleil
Ein Geschmack ihrer Sonne
Et tant de couleurs
Und so viele Farben
Que ça m'a fait mal,
Dass es weh tat,
Que çm'a fait mal
Dass es weh tat
Moi j'essuie les verres
Ich wische die Gläser ab
Au fond du café
Ganz hinten im Café
J'ai bien trop à faire
Ich hab viel zu viel zu tun
Pour pouvoir rêver
Um träumen zu können
Mais dans ce décor
Aber in dieser Kulisse
Banal à pleurer
Zum Heulen banal
Y a toujours dehors
Steht immer noch draußen
La chambre à louer
Das Zimmer zu vermieten





Авторы: Claude Delecluse, Michelle Senlis, Marguerite Monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.