Текст и перевод песни Alain Bashung - Les rêves de vétéran
Comment
tu
cries
Как
ты
кричишь
Quand
tu
subis
Когда
ты
испытываешь
Quel
après-midi
Что
за
день?
Couleur
d′ennui
Цвет
скуки
C'est
moi
celui
qui
Это
я
тот,
кто
Planqué
dans
la
nuit
Спрятался
в
ночи
Cherche
et
puis
détruit
Ищет,
а
потом
уничтожает
Les
rizières,
les
vies
Рисовые
поля,
жизнь
J′nettoie,
j'essuie
Я
убираю,
вытираю
J'fais
juste
ce
qu′on
m′a
dit
Я
просто
делаю
то,
что
мне
сказали
J'fais
tomber
la
pluie
Я
проливаю
дождь,
Je
chasse,
je
réduis
Я
охотился,
я
уменьшаю
J′nettoie,
j'essuie
Я
убираю,
вытираю
J′nettoie,
j'essuie
Я
убираю,
вытираю
Une
petite
fille
court,
elle
crie
Бежит
маленькая
девочка,
она
кричит
Elle
est
jolie,
doucement
j′l'essuie
Она
красивая,
я
аккуратно
вытираю
ее.
Elle
disait
oui,
oui
merci
Она
сказала
"Да,
да,
спасибо".
J'ai
pas
appris
à
parler
l′ennemi
Я
не
научился
говорить
с
врагом.
Elles
sont
jolies,
moi
j′les
essuie
Они
красивые,
я
их
вытираю.
J'dors
mal
la
nuit
Я
плохо
сплю
по
ночам
Moi
j′les
essuie
Я
стеклоочистителей
Comment
tu
cries
Как
ты
кричишь
Quand
tu
subis?
Когда
ты
страдаешь?
Comment
tu
cries?
Как
ты
кричишь?
J'me
rendais
compte
en
dormant
Я
осознавал
это,
когда
спал
Rien
que
des
rêves
de
vétérans
Ничего,
кроме
мечтаний
ветеранов
On
prend
d′un
bon
sommeil
У
нас
хороший
сон.
Et
moi
je
tire
à
blanc
А
я
стреляю
в
пустоту.
Des
hélicoptères
tournent
au
dessus
de
mon
lit
Вертолеты
кружат
над
моей
кроватью
J'fais
ce
qu′on
me
dit
Я
делаю
то,
что
мне
говорят
J'nettoie,
j'essuie
Я
убираю,
вытираю
J′nettoie,
j′essuie
Я
убираю,
вытираю
J'nettoie,
j′essuie
Я
убираю,
вытираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arman Méliès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.