Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunatic Asylum
Irrenanstalt
Marilou,
Marilou,
le
petit
lapin
de
playboy
Marilou,
Marilou,
das
kleine
Playboy-Häschen
Ronge
mon
crâne
végétal,
shoe
shine
boy.
Nagt
an
meinem
Pflanzenkopf,
Schuhputzerjunge.
Oh
Marilou,
petit
chou,
qui
me
roulait
entre
ses
doigts
Oh
Marilou,
mein
Schatz,
die
mich
zwischen
ihren
Fingern
rollte
Comme
du
caporal,
me
suçotait
comme
un
cachou.
Wie
Twist-Tabak,
mich
lutschte
wie
ein
Kautschuk.
Elle
savait
le
dialecte
chou,
pou
pou
pidou.
Sie
kannte
die
Schmusesprache,
piep
piep,
pidu.
Tu
sais,
ma
Lou,
dans
cette
blanche
clinique
neuropsychiatrique
Weiβt
du,
mein
Lou,
in
dieser
weiβen
neuropsychiatrischen
Klinik
À
force
de
patience
et
d'inaction,
j'ai
pu
dresser
un
hanneton
Durch
Geduld
und
Untätigkeit
gelang
es
mir,
einen
Käfer
zu
dressieren
Sur
ma
tête
héliport
d'hélicoléoptère.
Auf
meinem
Kopf
ein
Heliport
für
Hubschrauberkäfer.
De
ses
élytres
d'or
refermant
l'habitacle
Mit
goldenen
Flügeldecken,
die
das
Cockpit
umschlieβen
Incline
ses
antennes
porteuses
d'S.O.S
Neigt
er
seine
SOS-tragenden
Antennen
Mais
merde,
les
phalènes
frémissantes
de
stress
Aber
verdammt,
die
zitternden
Stressmotten
Interceptent
en
vol
mes
signaux
de
détresse,
manque
de
bol.
Fangen
meine
Notrufsignale
im
Flug
ab,
Pech
gehabt.
Marilou,
Marilou,
les
parasites
de
Radio-Poux
Marilou,
Marilou,
die
Parasiten
von
Radio-Laus
M'ont
brouillé
mes
messages
fou
que
j'étais
de
toi,
Marilou.
Haben
meine
verrückten
Botschaften
verwischt,
die
ich
dir
schickte,
Marilou.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.