Alain Bashung - Ma petite entreprise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Ma petite entreprise




Ma petite entreprise
Мой маленький бизнес
Ma petite entreprise, connaît pas la crise
Мой маленький бизнес, кризис ему неведом,
Épanouie, elle exhibe des trésors satinés
Процветая, он выставляет напоказ атласные сокровища,
Dorés à souhait
Позолоченные по моему желанию.
J'ordonne une expertise mais la vérité m'épuise
Я заказываю экспертизу, но правда меня изнуряет,
Inlassablement se dévoile
Неустанно раскрываясь передо мной.
Et mes doigts de palper
И мои пальцы ощупывают,
Palper cet épiderme
Ощупывают твою кожу,
Qui fait que je me dresse
Которая заставляет меня напрягаться,
Qui fait que je bosse
Которая заставляет меня работать
Le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi
С понедельника по пятницу,
De l'aube à l'aube
От зари до зари,
Une partie de la matinée
Часть утра,
Et les vacances abstinence
А в отпуске - воздержание.
Ma petite entreprise, ma locomotive
Мой маленький бизнес, мой локомотив,
Avance au mépris des sémaphores
Движется, презирая семафоры,
Me tire du néant
Вытаскивает меня из небытия.
Qu'importe l'amour importe
Неважно, любовь важна,
Qu'importe l'amour s'exporte
Неважно, любовь экспортируется,
Qu'importe le porte à porte
Неважно, от двери к двери,
En Crimée au sud de la Birmanie
В Крыму, на юге Бирмы,
Les lobbies en Libye au Laos
Лоббисты в Ливии, в Лаосе,
L'Asie coule à mes oreilles
Азия струится в моих ушах.
Ma petite entreprise ne connaît pas la crise
Мой маленький бизнес не знает кризиса,
S'expose au firmament
Выставляется на небосводе,
Suggère la reprise
Намекает на подъем,
Embauche, débauche
Нанимает, увольняет,
Inlassablement se dévoile
Неустанно раскрываясь передо мной.
Et mes doigts de palper
И мои пальцы ощупывают,
Palper cet épiderme
Ощупывают твою кожу,
Qui fait que je souque
Которая заставляет меня стараться,
Qui fait que je toque
Которая заставляет меня стучаться
À chaque palier
На каждом этаже,
Escalier C, bâtiment B
Лестница С, корпус Б,
À l'orée de ses lèvres
На краю твоих губ.
Qu'importe l'amour importe
Неважно, любовь важна,
Qu'importe l'amour s'exporte
Неважно, любовь экспортируется,
Je perds le nord au Cap Horn
Я теряю север на мысе Горн,
Quand je vois se poindre les pyramides nez à nez
Когда вижу, как появляются пирамиды нос к носу,
Mes lubies
Мои причуды,
L'Asie coule à mes oreilles
Азия струится в моих ушах.
Ma petite entreprise ne connaît pas la crise
Мой маленький бизнес не знает кризиса,
Épanouie, elle exhibe des trésors satinés
Процветая, он выставляет напоказ атласные сокровища,
Dorés à souhait
Позолоченные по моему желанию.
Le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi
С понедельника по пятницу,
De l'aube à l'aube
От зари до зари,
Le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi
С понедельника по пятницу,
De l'aube à l'aube
От зари до зари.
De l'aube à l'aube
От зари до зари.





Авторы: Alain Bashung, Jean Fauque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.