Alain Bashung - Montevideo - перевод текста песни на немецкий

Montevideo - Alain Bashungперевод на немецкий




Montevideo
Montevideo
J'ai mis du vent
Ich legte Wind
J'ai mis du vent sous mon chapeau
Ich legte Wind unter meinen Hut
J'ai mis du tango sur ma peau
Ich legte Tango auf meine Haut
J'ai mis du son
Ich legte Klang
J'ai mis du silence et de l'eau
Ich legte Stille und Wasser
J'ai mis du sens à tous les mots
Ich legte Sinn in alle Worte
Tu vois
Siehst du
Ça fait longtemps que j'me déguise
Ich verkleide mich schon lange
Là-bas
Dort
J'ai laissé tomber mes valises
Ließ ich meine Koffer fallen
Y avait des cerfs-volants
Da waren Drachen
Qui flottaient sur la mer
Die auf dem Meer schwebten
Au sud de Montevideo
Südlich von Montevideo
Quelques milliers d'amants
Ein paar tausend Liebende
Qui s'embrassaient par terre
Die sich am Boden küssten
Et j'ai failli tomber de haut
Und ich wäre fast tief gefallen
J'ai mis du temps
Ich brauchte Zeit
Pour oublier que j't'aimais trop
Um zu vergessen, dass ich dich zu sehr liebte
J'ai mis du temps à t'faire la peau
Ich brauchte Zeit, dich loszuwerden
J'ai mis du vent
Ich legte Wind
J'ai mis du vent sur ma moto
Ich legte Wind auf mein Motorrad
J'ai mis du vertige et de l'eau
Ich legte Schwindel und Wasser
Tu vois
Siehst du
Ça fait longtemps que j'me fais peur
Ich mache mir schon lange Angst
Des fois
Manchmal
J'me dis que j'vais m'enfuir avant l'heure
Glaube ich, ich fliehe vor der Zeit
Y avait des cerfs-volants
Da waren Drachen
Qui flottaient sur la mer
Die auf dem Meer schwebten
Au sud de Montevideo
Südlich von Montevideo
Quelques milliers d'amants
Ein paar tausend Liebende
Qui s'embrassaient par terre
Die sich am Boden küssten
Et j'ai failli tomber de haut
Und ich wäre fast tief gefallen
Y avait des cormorans
Da waren Kormorane
Qui fixaient les falaises
Die die Klippen fixierten
Au sud de Montevideo
Südlich von Montevideo
Quelques milliers d'enfants
Ein paar tausend Kinder
Qui chassaient les sirènes
Die nach Sirenen jagten
J'ai dérivé jusqu'à Rio
Ich trieb ab bis Rio





Авторы: Mickael Stephane Furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.