Alain Bashung - Métamorphose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Métamorphose




Métamorphose
Метаморфоза
Dès les premiers rayons du jour,
С первыми лучами дня,
Mes mains sont gantées de velours.
Мои руки словно в бархате.
Mes yeux se teintent de pastel,
Мои глаза окрашиваются в пастель,
Mes mots retrouvent un goût de miel.
Мои слова обретают вкус мёда.
Mais quand descend le crépuscule,
Но когда спускаются сумерки,
Milles démons me manipulent.
Тысяча демонов играют мной.
J'ai des envies de cruautés,
Меня охватывает жажда жестокости,
Un besoin de férocité.
Потребность в свирепости.
Métamorphose, métamorphose,
Метаморфоза, метаморфоза,
Il est minuit, mon corps frémit.
Полночь, моё тело дрожит.
Génie du mal, ange infernal,
Гений зла, ангел из преисподней,
Viens sur ma couche, viens dans ma bouche.
Приди на моё ложе, приди в мои уста.
Métamorphose, métamorphose,
Метаморфоза, метаморфоза,
Il est minuit, mon corps frémit,
Полночь, моё тело дрожит,
Je suis sauvage, mes yeux dégagent,
Я дикий зверь, мои глаза горят,
Un désir fou, de mordre au cou.
Безумным желанием впиться в шею.
L'aurore me couvre de douceur,
Рассвет окутывает меня нежностью,
Fait de nouveau battre mon cur.
Заставляет моё сердце биться вновь.
Je vois partout de la dentelle,
Я вижу кругом кружева,
Un paradis, un arc-en-ciel.
Рай, радугу.
La nuit revient me posséder, l'esprit malin me fait craquer.
Ночь возвращается, чтобы овладеть мной, злой дух заставляет меня сходить с ума.
Une douleur envahit ma chair, la transformation va se faire.
Боль пронзает мою плоть, превращение вот-вот свершится.
Métamorphose, métamorphose,
Метаморфоза, метаморфоза,
Il est minuit, mon corps frémit.
Полночь, моё тело дрожит.
Génie du mal, ange infernal,
Гений зла, ангел из преисподней,
Viens sur ma couche, viens dans ma bouche.
Приди на моё ложе, приди в мои уста.
Métamorphose, métamorphose,
Метаморфоза, метаморфоза,
Il est minuit, mon corps frémit,
Полночь, моё тело дрожит,
Je suis sauvage, mes yeux dégagent,
Я дикий зверь, мои глаза горят,
Un désir fou de mordre au cou.
Безумным желанием впиться в шею.
Le soleil vient de se lever, sa lumière va m'exorciser,
Солнце только что взошло, его свет изгонит меня,
Ce soir, tout va recommencer,
Сегодня вечером всё начнётся сначала,
Sur les ténèbres, je vais régner.
Над тьмой я буду властвовать.
Métamorphose, métamorphose,
Метаморфоза, метаморфоза,
Il est minuit, mon corps frémit.
Полночь, моё тело дрожит.
Génie du mal, ange infernal,
Гений зла, ангел из преисподней,
Viens sur ma couche, viens dans ma bouche.
Приди на моё ложе, приди в мои уста.
Métamorphose, métamorphose,
Метаморфоза, метаморфоза,
Il est minuit, mon corps frémit,
Полночь, моё тело дрожит,
Je suis sauvage, mes yeux dégagent,
Я дикий зверь, мои глаза горят,
Un désir fou de mordre au cou.
Безумным желанием впиться в шею.
Métamorphose, métamorphose...
Метаморфоза, метаморфоза...





Авторы: Jean Marie Fauque, Alain Bashung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.