Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos âmes à l'abri
Unsere Seelen in Sicherheit
Marcher
tout
l'hiver
Den
ganzen
Winter
laufen
Dans
la
poudreuse
Im
Pulverschnee
Jusqu'à
la
maison
fleurie
Bis
zum
blumigen
Haus
Sous
les
montgolfières
Unter
Heißluftballons
Leur
vie
heureuse
Ihr
glückliches
Leben
Que
demander
au
seigneur
Was
vom
Herrn
verlangen
On
a
fait
de
nos
mains
Wir
schufen
mit
unseren
Händen
La
pluie
et
le
beau
temps
Den
Regen
und
den
Sonnenschein
Un
salon,
un
jardin
Ein
Wohnzimmer,
einen
Garten
L'amour,
les
paravents
Liebe,
die
Paravents
Pour
mettre
nos
âmes
à
l'abri
Um
unsere
Seelen
in
Sicherheit
zu
bringen
Mettre
nos
âmes
à
l'abri
Unsere
Seelen
in
Sicherheit
bringen
Des
vues
à
imprenables
Unbezwingbare
Aussichten
Tombaient
du
ciel
Fielen
vom
Himmel
Et
nos
regards
s'attendrissent
Und
unsere
Blicke
wurden
zärtlich
Le
temps
d'une
escale
Die
Zeit
einer
Rast
Goûter
au
miel
Den
Honig
kosten
D'un
tout
nouveau
précipice
Eines
ganz
neuen
Abgrunds
Que
nos
pas
dans
la
neige
Nous
redonne
la
grâce
Dass
unsere
Schritte
im
Schnee
Uns
die
Gnade
wiedergeben
Illusion
d'un
cortège
Die
Illusion
eines
Zuges
Le
parfum
à
la
glace
Der
Duft
im
Eis
De
mettre
nos
âmes
à
l'abri
Unsere
Seelen
in
Sicherheit
zu
bringen
Mettre
nos
âmes
à
l'abri
Unsere
Seelen
in
Sicherheit
bringen
Ad
vitam
aeternam
Ad
vitam
aeternam
Sur
la
plage,
sur
un
sablier
Am
Strand,
auf
einer
Sanduhr
Mettre
nos
âmes
à
l'abri
Unsere
Seelen
in
Sicherheit
bringen
Mettre
nos
âmes
à
l'abri
Unsere
Seelen
in
Sicherheit
bringen
La
douceur
tombera
Die
Zärtlichkeit
wird
fallen
Comme
une
coulée
de
plomb
Wie
ein
Bleiregen
On
se
relèvera
Wir
werden
aufstehen
La
nuit
sur
le
balcon
Die
Nacht
auf
dem
Balkon
Pour
mettre
nos
âmes
à
l'abri
Um
unsere
Seelen
in
Sicherheit
zu
bringen
Mettre
nos
âmes
à
l'abri
Unsere
Seelen
in
Sicherheit
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Laurent Lescarret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.