Alain Bashung - On n'a pas l'air... - перевод текста песни на немецкий

On n'a pas l'air... - Alain Bashungперевод на немецкий




On n'a pas l'air...
Wir sehen nicht blöd aus...
T'as pas 100 watts que j'me paye une prise femelle
Hast du nicht 100 Mäuse, dass ich mir 'ne Buchse leiste
Une grosse qui serait à côté d'ses semelles
Eine Dicke, die neben ihren Sohlen steht
La dernière en date posait même plus d'lapins
Die Letzte hat mich nicht mal mehr versetzt
C'était des kangourous
Das waren Kängurus
Celle-là, toute une nuit, j'me la suis prise d'otage
Die da, eine ganze Nacht, hab ich sie als Geisel genommen
Au matin c'est moi qui paye la rançon
Am Morgen bin ich derjenige, der das Lösegeld zahlt
En petites coupures, oui, en gros câlins
In kleinen Scheinen, ja, in dicken Umarmungen
Une affaire qui me semblait inouïe, inouïe, inouïe
Eine Sache, die mir unglaublich erschien, unglaublich, unglaublich
Oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
Non-non-non-non-non-non-non
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
Au supermarché j'pousse à fond mon caddie
Im Supermarkt schieb ich meinen Einkaufswagen volle Pulle
Bourré jusqu'à la gueule d'vitamines
Vollgestopft bis obenhin mit Vitaminen
J'ai pas l'temps d'respecter la priorité
Ich hab keine Zeit, die Vorfahrt zu beachten
C'est l'accident stupide
Das ist der dumme Unfall
Oh
Oh
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
Yeah
Yeah
Les pastèques, le kawa et la clef anglaise
Die Wassermelonen, der Kaffee und der Engländer (Schraubenschlüssel)
S'mélangent en vrac au papier tue-mouche
Vermischen sich lose mit dem Fliegenfängerpapier
J'voudrais juste revenir sur un détail technique
Ich möchte nur auf ein technisches Detail zurückkommen
La caissière s'appelle Louis, s'appelle Louis, s'appelle Louis, s'appelle Louis
Die Kassiererin heißt Louis, heißt Louis, heißt Louis, heißt Louis
S'appelle Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis
Heißt Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis-Louis
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
Non-non-non-non-non-non-non
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
René et moi, on prépare un trip à trois
René und ich, wir bereiten einen Dreier vor
Tu peux imaginer l'expérience
Du kannst dir das Erlebnis vorstellen
J'ai pas beaucoup d'pratique mais j'me documente
Ich hab nicht viel Übung, aber ich informiere mich
J'vais peut-être me laver sous les pieds, yeah
Ich werd mir vielleicht die Fußsohlen waschen, yeah
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
Non-non-non-non-non-non-non
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
Sous, sous l'étagère, doit rester un fond d'bouteille
Unter, unter dem Regal, muss noch ein Flaschenrest sein
Martine implore, j'lui glisse à l'oreille
Martine fleht, ich flüstere ihr ins Ohr
J'ai tout d'suite compris qu't'avais joui avec moi
Ich hab sofort kapiert, dass du mit mir gekommen bist
J'veux refaire ma vie avec toi
Ich will mein Leben mit dir neu anfangen
J'te dis qu'si-si-si-si-si-si-si-si-si-si-si-si-si
Ich sag dir ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
Non-non-non-non-non-non-non
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
On n'a pas l'air con
Wir sehen nicht blöd aus
Non-non-non-non-non-non-non
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
Junger Männer wollt ihr ewig leben, no
Junger Männer wollt ihr ewig leben, no
Junger Männer wollt ihr ewig hoffen, no
Junger Männer wollt ihr ewig hoffen, no
Junger Männer wollt ihr ewig ficken, no
Junger Männer wollt ihr ewig ficken, no
Junger Männer wollt ihr ewig träumen, no
Junger Männer wollt ihr ewig träumen, no
Junger Männer
Junger Männer
Junger Männer
Junger Männer
Junger Männer
Junger Männer





Авторы: Bashung Alain, Bergman Boris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.