Alain Bashung - Quand un amour disparait - перевод текста песни на немецкий

Quand un amour disparait - Alain Bashungперевод на немецкий




Quand un amour disparait
Wenn eine Liebe verschwindet
La nuit tombe sur la ville
Die Nacht fällt über die Stadt
Sur la route, une voiture file
Auf der Straße zieht ein Auto vorbei
Deux enfants se sont quittés
Zwei Kinder trennten sich
Quelques mots ont tout gâché
Ein paar Worte verdarben alles
Sur un banc pleure une fille
Auf einer Bank weint ein Mädchen
Sur la route, une voiture file
Auf der Straße zieht ein Auto vorbei
Emportant tous ses espoirs
Trägt alle ihre Hoffnungen fort
La laissant seule dans le noir
Lässt sie allein in der Dunkelheit
Quand un amour disparaît
Wenn eine Liebe verschwindet
Les larmes ne servent à rien
Nützen Tränen nichts
Rien n'est fini à jamais
Nichts ist jemals wirklich vorbei
Il te reviendra demain
Er wird morgen zu dir zurückkehren
Il te reviendra demain
Er wird morgen zu dir zurückkehren
La nuit se pose sur la terre
Die Nacht breitet sich über der Erde aus
Le monde éteint ses lumières
Die Welt löscht ihre Lichter
Deux phares blancs dans le lointain
Zwei weiße Scheinwerfer in der Ferne
C'est son amour qui revient
Es ist seine Liebe, die zurückkommt
Un baiser sur ses joues mouillées
Ein Kuss auf deine feuchten Wangen
C'est un pardon accordé
Ist ein erteiltes Verzeihen
Leurs mains se sont réunies
Ihre Hände finden wieder zueinander
Ils s'éloignent dans la nuit
Sie entfernen sich in der Nacht
Quand un amour disparaît
Wenn eine Liebe verschwindet
Les larmes ne servent à rien
Nützen Tränen nichts
Rien n'est fini à jamais
Nichts ist jemals wirklich vorbei
Il te reviendra demain
Er wird morgen zu dir zurückkehren
Il te reviendra demain
Er wird morgen zu dir zurückkehren
Il te reviendra demain
Er wird morgen zu dir zurückkehren





Авторы: Alain Bashung, Gerard Robert Leon Emile Huge, Courtois Evelyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.