Alain Bashung - Que Reste T'Il De Nos Amours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Que Reste T'Il De Nos Amours




Que Reste T'Il De Nos Amours
What's Left of Our Love
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Tonight the wind that knocks at my door
Me parle des amours mortes
Tells me of loves no more
Devant le feu qui s'éteint
In front of the dying fire
Ce soir c'est une chanson d' automne
Tonight it's an autumn song
Dans la maison qui frissonne
In the house that shivers along
Et je pense aux jours lointains
And I think of days long gone
Que reste-t-il de nos amours
What's left of our love
Que reste-t-il de ces beaux jours
What's left of those beautiful days
Une photo, vieille photo
A picture, an old picture
De ma jeunesse
Of my youth
Que reste-t-il des billets doux
What's left of the love letters
Des mois d'avril, des rendez-vous
Of the months of April, of the rendezvous
Un souvenir qui me poursuit
A memory that never lets go
Sans cesse
Of me
Bonheur fané, cheveux au vent
Faded happiness, wind-blown hair
Baisers volés, rêves mouvants
Stolen kisses, dreams in the air
Que reste-t-il de tout cela
What's left of all that
Dites-le-moi
Tell me
Un petit village, un vieux clocher
A small village, an old bell tower
Un paysage si bien caché
A landscape so well hidden
Et dans un nuage le cher visage
And in a cloud the dear face
De mon passé
Of my past
Les mots, les mots tendres qu'on murmure
The words, the tender words we whispered
Les caresses les plus pures
The purest caresses
Les serments au fond des bois
The promises deep in the woods
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
The flowers we find in a book
Dont le parfum vous enivre
Whose perfume intoxicates you
Se sont envolées, pourquoi?
Have flown away, why?
Que reste-t-il de nos amours
What's left of our love
Que reste-t-il de ces beaux jours
What's left of those beautiful days
Une photo, vieille photo
A picture, an old picture
De ma jeunesse
Of my youth
Que reste-t-il des billets doux
What's left of the love letters
Des mois d'avril, des rendez-vous
Of the months of April, of the rendezvous
Un souvenir qui me poursuit
A memory that never lets go
Sans cesse
Of me
Bonheur fané, cheveux au vent
Faded happiness, wind-blown hair
Baisers volés, rêves mouvants
Stolen kisses, dreams in the air
Que reste-t-il de tout cela
What's left of all that
Dites-le-moi
Tell me
Un petit village, un vieux clocher
A small village, an old bell tower
Un paysage si bien caché
A landscape so well hidden
Et dans un nuage le cher visage
And in a cloud the dear face
De mon passé
Of my past





Авторы: Trenet Charles Louis Augustin Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.