Текст и перевод песни Alain Bashung - Rebel - Remix 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel - Remix 1992
Бунтарь - Ремикс 1992
Je
serai
toujours
cet
étranger
Я
всегда
буду
этим
незнакомцем
Au
regard
sombre
С
мрачным
взглядом
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
Бунтарем
в
ваших
городах
контрастов
Yé
n'en
pé
plou
Мне
всё
равно
J'ai
nettoyé
La
cheminée
de
Ramona
Я
почистил
дымоход
Рамоны
Avant
que
la
senora
me
dise
merci
Прежде
чем
сеньора
сказала
мне
спасибо
Yé
n'en
pé
plou
Мне
всё
равно
Je
remets
vite
mon
sombrero
Я
быстро
надеваю
сомбреро
Dès
qu'on
me
crie
action
Как
только
мне
кричат
"Мотор!"
Elle
est
bonne,
ça
va
pour
le
son
Она
хороша,
звук
подходит
Yé
n'en
pé
plou
Мне
всё
равно
Je
serai
toujours
cet
étranger
Я
всегда
буду
этим
незнакомцем
Au
regard
sombre
С
мрачным
взглядом
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
Бунтарем
в
ваших
городах
контрастов
Après
cinq
babies
c'est
l'heure
de
me
zoner
После
пяти
малышек
пора
отдохнуть
Demain
j'ai
une
attaque
de
train
Завтра
у
меня
ограбление
поезда
Faut
se
préserver
si
on
veut
durer
Нужно
беречь
себя,
если
хочешь
продержаться
Rester
toujours
un
numéro
un
Оставаться
всегда
номером
один
Après
quatre
babies
qu'est-ce
que
je
vois
После
четырех
малышек,
что
я
вижу?
Un
mot
d'adieu
sur
le
buffet
Прощальную
записку
на
буфете
Me
faire
ça
à
moi
d'habitude
quand
Со
мной
так
поступать,
обычно,
когда
Je
rentre
tout
est
prêt
Я
возвращаюсь,
всё
готово
Yé
n'en
pé
plou
Мне
всё
равно
Je
serai
toujours
cet
étranger
Я
всегда
буду
этим
незнакомцем
Au
regard
sombre
С
мрачным
взглядом
Un
rebel
dans
vos
villes
de
contraste
Бунтарем
в
ваших
городах
контрастов
Après
cinq
babies
c'est
l'heure
de
me
zoner
После
пяти
малышек
пора
отдохнуть
Demain
j'ai
une
attaque
de
train
Завтра
у
меня
ограбление
поезда
Faut
se
préserver
si
on
veut
durer
Нужно
беречь
себя,
если
хочешь
продержаться
Rester
toujours
un
numéro
un
Оставаться
всегда
номером
один
Arpès
six
babies
ton
excuse
est
floue
T'es
allée
revoir
le
fils
du
Sheik
После
шести
малышек
твои
оправдания
нелепы.
Ты
снова
пошла
к
сыну
шейха
Me
faire
ça
à
moi
d'habitude
quand
Со
мной
так
поступать,
обычно,
когда
Je
rentre
tout
est
sec
Я
возвращаюсь,
всё
сухо
Yé
n'en
pé
plou
Мне
всё
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.