Alain Bashung - Rebel - Live - перевод текста песни на немецкий

Rebel - Live - Alain Bashungперевод на немецкий




Rebel - Live
Rebel - Live
Je serai toujours cet étranger
Ich werde immer dieser Fremde sein
Au regard sombre
Mit dunklem Blick
Un rebel dans vos villes de contraste
Ein Rebell in euren Städten voller Kontraste
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plou
Ich kann nicht mehr
Je remets vite mon sombrero
Ich setze schnell meinen Sombrero auf
Dès qu'on me crie action
Sobald man mir Action zuruft
Elle est bonne, ça va pour le son
Es ist gut, der Sound passt
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
J'ai nettoyé La cheminée de Ramona
Ich habe Ramonas Schornstein gereinigt
Je suis parti avant que la senora me dise merci
Ich ging, bevor die Señora mir danken konnte
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
Après trois, babies c'est l'heure de me zoner
Nach drei Babies ist es Zeit, mich auszuruhen
Demain j'ai une attaque de train
Morgen habe ich einen Zugüberfall
Faut se préserver si on veut durer
Man muss sich schonen, wenn man durchhalten will
Rester toujours numéro un
Immer die Nummer eins bleiben
Après cinq babies qu'est-ce que je vois
Nach fünf Babies, was sehe ich da
Un mot d'adieu sur le buffet
Ein Abschiedswort auf dem Buffet
Me faire ça à moi d'habitude
Mir das anzutun, gewöhnlich
Quand je rentre tout est prêt
Wenn ich heimkomme, ist alles bereit
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
Je serai toujours cet étranger
Ich werde immer dieser Fremde sein
Au regard sombre
Mit dunklem Blick
Un rebel dans vos villes de contraste
Ein Rebell in euren Städten voller Kontraste
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Nach fünf Babies ist es Zeit, mich auszuruhen
Demain j'ai une attaque de train
Morgen habe ich einen Zugüberfall
Faut se préserver si on veut durer
Man muss sich schonen, wenn man durchhalten will
Rester toujours numéro un
Immer die Nummer eins bleiben
Arpès sept babies ton excuse est floue
Nach sieben Babies ist deine Ausrede schwammig
T'es allée revoir le fils du Sheik
Du bist zum Sohn des Scheichs zurückgegangen
Me faire ça à moi d'habitude
Mir das anzutun, gewöhnlich
Quand je rentre tout est sec
Wenn ich heimkomme, ist alles trocken
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr
n'en plus
Ich kann nicht mehr





Авторы: Alain Baschung, Boris Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.