Strip Now - Alain Bashungперевод на немецкий
Not
time
left
for
wheeling
and
dealing,
kid
Keine
Zeit
mehr
für
Schieben
und
Mauscheln,
Kleine
Say,
it's
day
for
night
Sag,
es
ist
Tag
für
Nacht
If
you
wanna
strip,
you
strip
now
Wenn
du
dich
ausziehen
willst,
zieh
dich
jetzt
aus
While
tehre's
no
one
watching
watching
you
Während
niemand
dich
beobachtet,
dich
beobachtet
She
still
says
Sie
sagt
immer
noch
Brother
can
you
spare
a
spliff
Bruder,
hast
du
einen
Spliff
übrig
Got
the
picture
Verstanden?
Soon
you'll
be
out
and
soon
you'll
be
stiff
Bald
bist
du
draußen
und
bald
bist
du
steif
But
if
you
wanna
strip,
strip
now
Aber
wenn
du
dich
ausziehen
willst,
zieh
dich
jetzt
aus
While
there's
no
one
watching
watching
you
Während
niemand
dich
beobachtet,
dich
beobachtet
You
you
you
Du
du
du
With
whistling
wheels
Mit
pfeifenden
Rädern
Who
will
give
a
damn
Wen
wird's
kümmern
She
had
nothing
to
score
again
Sie
hatte
wieder
nichts
zu
ergattern
Or
doors
to
ram
Oder
Türen
einzurennen
But
if
you
wanna
strip,
strip
now
Aber
wenn
du
dich
ausziehen
willst,
zieh
dich
jetzt
aus
While
there's
no
one
watching
watching
you
Während
niemand
dich
beobachtet,
dich
beobachtet
You
you
you
Du
du
du
China
is
all
English
China
ist
ganz
Englisch
What
is
your
picture
tell
me
what
makes
move
Was
ist
dein
Bild,
sag
mir,
was
dich
bewegt
What
makes
you
tick
Was
dich
antreibt
If
you
wanna
give,
you
give
now
Wenn
du
geben
willst,
gib
jetzt
Oh
there's
no
one
watching
watching
you
Oh,
da
ist
niemand,
der
dich
beobachtet,
dich
beobachtet
Party
girl
leave
fingerprints
Partygirl
hinterlässt
Fingerabdrücke
Want
to
watch
Will
zusehen
T
he
top
of
the
top
Die
Spitze
der
Spitze
Give
antoher
chocolate
chip
Gib
noch
einen
Schokoladensplitter
Come
in
fourteen
flavors
Kommt
in
vierzehn
Geschmacksrichtungen
Come,
there's
no
one
watching
watching
watching
you
Komm,
da
ist
niemand,
der
dich
beobachtet,
beobachtet,
beobachtet
Lonely
lonely
tonight
we
flirt
Einsam,
einsam,
heute
Nacht
flirten
wir
There
must
be
a
way
to
shower
all
the
dirt
Es
muss
einen
Weg
geben,
all
den
Schmutz
abzuduschen
If
you
wanna
strip,
strip
now
Wenn
du
dich
ausziehen
willst,
zieh
dich
jetzt
aus
While
there's
no
one
watching
watching
you
Während
niemand
dich
beobachtet,
dich
beobachtet
You
you
you
Du
du
du
Lonely
lonely
Einsam,
einsam
Hold
my
hands
Halte
meine
Hände
You
got
styles
Du
hast
Stil
Don't
wear
no
lipstick
and
Trägst
keinen
Lippenstift
und
If
you
wanna
strip,
strip
now
Wenn
du
dich
ausziehen
willst,
zieh
dich
jetzt
aus
Oh
there's
no
one
watching
watching
you
Oh,
da
ist
niemand,
der
dich
beobachtet,
dich
beobachtet
You
wanna
strip,
only
lonely
...
Du
willst
dich
ausziehen,
nur
einsam
...
You
wanna
strip,
only
lonely
...
Du
willst
dich
ausziehen,
nur
einsam
...
Оцените перевод
1 C'Est La Faute A Dylan
2 Je fume pour oublier que tu bois - Remix 1992
3 Pas question que j'perde le feeling - Remix 1992
4 Bijou bijou (Live)
5 Toujours sur la ligne blanche (Live)
6 Squeeze - Remix 1992
7 Elle s'fait rougir toute seule - Remix 1992
8 Gaby oh Gaby - Remix 1991
9 Ca Cache Quekchose - Remix 1992
10 L'Araignée - Remix 1992
11 Aficionado (remix 1992)
12 Vertige De L'Amour - Remix 1992
13 Rebel - Live
14 Reviens Va-T'En - Remix 1992
15 C'est Comment Qu'on Freine (Live)
16 Martine boude (Live)
17 Lavabo
18 J'Croise Aux Hébrides
19 What's In a Bird (version single)
20 Elégance - Version Single
21 S.O.S. Amor (Live)
22 Les Européennes
23 Hey Joe (Live)
24 Camping jazz
25 Douane Eddy
26 Malédiction
27 Chat
28 Bombez - Live
29 Pyromanes (Live)
30 Volutes - Version Acoustique Harmonica
31 Osez Joséphine
32 J'Ecume - Live
33 Madame rêve
34 Nights In White Satin
35 Les Mots Bleus
36 Ma petite entreprise
37 J'passe pour une caravane
38 L'Apiculteur - Live
39 Junge Manner
40 Prise femelle (instrumental)
41 Bistouri Scalpel
42 Spiele Mich An Die Wand
43 Climax - Instrumental
44 Not Tonight Joséphine (instrumental)
45 La Peur des mots (instrumental)
46 Toile emeri (instrumental)
47 Flash limonade (instrumental)
48 Silence mes anges (instrumental)
49 Strip Now
50 Procession (instrumental)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.