Alain Bashung - Sur un trapèze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Sur un trapèze




On dirait qu'on sait lire sur les lèvres
Похоже, мы умеем читать по губам
Et que l'on tient tous les deux sur un trapèze
И что мы оба держимся на трапеции
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
Похоже, что без кулаков мы все такие же болваны
Et que les fenêtres nous apaisent
И пусть окна успокаивают нас
On dirait que l'on soufflerait sur les braises
Похоже, что мы дуем на угли
On dirait que les pirates nous assiègent
Похоже, пираты осаждают нас.
Et que notre amour c'est le trésor
И что наша любовь-это сокровище
On dirait qu'on serait toujours d'accord
Похоже, мы всегда будем согласны.
J'ai traqué les toujours, déssossé les déesses
Я выслеживал вечных, уничтожал богинь.
Goûté aux alentours, souvent changé d'adresse
Пробовали в окрестностях, часто меняли адрес
Ce qui nous entoure, l'extension de nos corps
То, что нас окружает, расширение наших тел
Quand nous sommes à l'écart, mineur, chercheur d'or
Когда мы в стороне, Шахтер, золотоискатель
Quand faut-il être pour?
Когда это должно быть?
Que faut-il être encore?
Чем еще нужно быть?
Quand faut-il être pour?
Когда это должно быть?
Que faut-il être encore?
Чем еще нужно быть?
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres
Похоже, мы умеем читать по губам
Et que l'on tient tous les deux sur un trapèze
И что мы оба держимся на трапеции
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
Похоже, что без кулаков мы все такие же болваны
Et que les fenêtres nous apaisent
И пусть окна успокаивают нас
Peut-être que la nuit le monde fait la trêve
Может быть, ночью мир заключает перемирие
Et qu'aujourd'hui ton sourire fait grève
И что сегодня твоя улыбка поражает
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres
Похоже, мы умеем читать по губам
Et que l'on tient tous les deux sur un trapèze
И что мы оба держимся на трапеции
Peut-être que la nuit le monde fait la trêve
Может быть, ночью мир заключает перемирие
Et qu'aujourd'hui ton sourire fait grève
И что сегодня твоя улыбка поражает
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres
Похоже, мы умеем читать по губам
Et que l'on tient tous les deux sur un trapèze
И что мы оба держимся на трапеции





Авторы: Gaetan Roussel, Clarisse Luginbuhl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.