Alain Bashung - Suzanne - перевод текста песни на немецкий

Suzanne - Alain Bashungперевод на немецкий




Suzanne
Suzanne
Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Suzanne nimmt dich mit, um den Sirenen zuzuhören
Elle te prend par la main
Sie nimmt dich an der Hand
Pour passer une nuit sans fin
Um eine endlose Nacht zu verbringen
Tu sais qu'elle est à moitié folle
Du weißt, sie ist halb verrückt
C'est pourquoi tu veux rester
Darum willst du bleiben
Sur un plateau d'argent
Auf einem silbernen Tablett
Elle te sert du thé au jasmin
Sie serviert dir Jasmintee
Et quand tu voudrais lui dire
Und wenn du ihr sagen möchtest
Tu n'as pas d'amour pour elle
Dass du sie nicht liebst
Elle t'appelle dans ses ondes
Ruft sie dich in ihren Wellen
Et laisse la mer répondre
Und lässt das Meer antworten
Que depuis toujours tu l'aimes
Dass du sie schon immer geliebt hast
Tu veux rester à ses côtés
Du willst an ihrer Seite bleiben
Maintenant, tu n'as plus peur
Jetzt hast du keine Angst mehr
De voyager les yeux fermés
Mit geschlossenen Augen zu reisen
Une flamme brûle dans ton coeur
Eine Flamme brennt in deinem Herzen
Il était un pêcheur venu sur la terre
Es war ein Fischer, der an Land gekommen war
Qui a veillé très longtemps
Der lange gewacht hatte
Du haut d'une tour solitaire
Hoch auf einem einsamen Turm
Quand il a compris que seuls
Als er begriff, dass nur
Les hommes perdus le voyaient
Verlorene Männer ihn sahen
Il a dit qu'on voguerait
Sagte er, wir würden fahren
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Bis die Wellen uns befreien
Mais lui-même fut brisé
Doch er selbst zerbrach
Bien avant que le ciel s'ouvre
Lange bevor der Himmel sich öffnete
Délaissé et presqu'un homme
Verlassen und fast ein Mann
Il a coulé sous votre sagesse
Er versank unter eurer Weisheit
Comme une pierre
Wie ein Stein
Tu veux rester à ses côtés
Du willst an ihrer Seite bleiben
Maintenant, tu n'as plus peur
Jetzt hast du keine Angst mehr
De voyager les yeux fermés
Mit geschlossenen Augen zu reisen
Une flamme brûle dans ton coeur
Eine Flamme brennt in deinem Herzen
Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Suzanne nimmt dich mit, um den Sirenen zuzuhören
Elle te prend par la main
Sie nimmt dich an der Hand
Pour passer une nuit sans fin
Um eine endlose Nacht zu verbringen
Comme du miel, le soleil coule
Wie Honig fließt die Sonne
Sur Notre Dame des Pleurs
Über Notre Dame der Tränen
Elle te montre chercher
Sie zeigt dir, wo du suchen sollst
Parmi les déchets et les fleurs
Zwischen Abfall und Blumen
Dans les algues, il y a des rêves
In den Algen sind Träume
Des enfants au petit matin
Kinder am frühen Morgen
Qui se penchent vers l'amour
Die sich der Liebe zuneigen
Ils se penchent comme ça toujours
Sie neigen sich immer wieder so
Et Suzanne tient le miroir
Und Suzanne hält den Spiegel
Tu veux rester à ses côtés
Du willst an ihrer Seite bleiben
Maintenant, tu n'as plus peur
Jetzt hast du keine Angst mehr
De voyager les yeux fermés
Mit geschlossenen Augen zu reisen
Une blessure étrange dans le coeur
Eine seltsame Wunde im Herzen





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.