Alain Bashung - Vertige de l'amour (Album Version) - перевод текста песни на английский

Vertige de l'amour (Album Version) - Alain Bashungперевод на английский




Vertige de l'amour (Album Version)
Vertigo of Love (Album Version)
J'ai crevé l'oreiller
I pierced the pillow
J'ai rêver trop fort
I must have been dreaming too hard
Ça m'prend les jours fériés
It takes hold of me on holidays
Quand Gisèle clape dehors
When Gisèle claps outside
J'aurais pas ouvrir
I shouldn't have opened up
A la rouquine carmélite
To the redhead Carmelite
La mère sup' m'a vu v'nir
The mother superior saw me coming
Dieu avait mis un kilt.
God had put on a kilt.
Y'a y'avoir des fuites
There must have been some leaks
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Mes circuits sont niqués
My circuits are fried
Puis y'a un truc qui fait masse
And then there's something that's causing a short
L'courant peut plus passer.
The current can't pass anymore.
Non mais t'as vu c'qui passe
No but have you seen what's going on?
J'veux l'feuilleton à la place
I want the soap opera instead
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Tu t'chopes des suées à Saïgon
You're sweating buckets in Saigon
J'm'écris des cartes postales du front
I'm writing myself postcards from the front
Si ça continue j'vais m'découper
If this goes on, I'm going to cut myself up
Suivant les points, les pointillés ...
Following the points, the dotted lines ...
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Désir fou que rien ne chasse
Crazy desire that nothing can chase away
L'coeur transi reste sourd
The heartbroken heart remains deaf
Aux cris du marchand d'glaces
To the ice cream vendor's cries
Non mais t'as vu c'qui passe
No but have you seen what's going on?
J'veux l'feuilleton à la place
I want the soap opera instead
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Mon légionnaire attend qu'on l'shunte
My legionnaire is waiting to be shunted
Et la tranchée vient d'être repeinte
And the trench has just been repainted
Ecoute, si ça continue j'vais m'découper
Listen, if this goes on, I'm going to cut myself up
Suivant les points, les pointillés ...
Following the points, the dotted lines ...
Vertige de l'amour
Vertigo of love
J'ai rêver trop fort
I must have been dreaming too hard
Ça m'prend les jours fériés
It takes hold of me on holidays
Quand Gisèle clape dehors
When Gisèle claps outside
J'ai crevé l'oreiller
I pierced the pillow
J'ai du rêver trop fort
I must have been dreaming too hard
Ça m'prend les jours fériés
It takes hold of me on holidays
Quand Gisèle clape dehors
When Gisèle claps outside





Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.