Alain Bashung - Vertige de l'amour (Live) - перевод текста песни на немецкий

Vertige de l'amour (Live) - Alain Bashungперевод на немецкий




Vertige de l'amour (Live)
Schwindel der Liebe (Live)
J'ai crevé l'oreiller
Ich hab das Kissen zerfetzt
J'ai du rêver trop fort
Hab wohl zu stark geträumt
Ça m'prend les jours fériés
Es packt mich an Feiertagen
Quand Gisèle clape dehors
Wenn Gisèle rausklatscht
J'aurais pas du ouvrir
Hätt ich nicht aufmachen sollen
A la rouquine carmélite
Der rothaarigen Karmeliterin
La mère sup' m'a vu venir
Die Oberin sah mich kommen
Dieu avait mis un kilt
Gott trug einen Kilt
Y a du avoir des fuites
Da muss was durchgesickert sein
Vertige de l'amour.
Schwindel der Liebe.
Mes circuits sont niqués
Meine Schaltkreise sind hin
D'puis y a un truc qui fait masse
Seit was sich da staut
L'courant peut plus passer
Der Strom kommt nicht mehr durch
Non mais t'as vu c'qui passe
Nein, siehst du, was passiert
J'veux l'feuilleton à la place
Ich will die Serie stattdessen
Vertige de l'amour.
Schwindel der Liebe.
Tu t'chopes des suées à Saïgon
Du fängst dir Schweißausbrüche in Saigon
J'm'écris des cartes postales du front
Ich schreib mir Postkarten von der Front
Si ça continue j'vais m'découper
Wenn das so weitergeht, schneid ich mich aus
Suivant les pointillés yeah!
Entlang der gestrichelten Linie, yeah!
Vertige de l'amour
Schwindel der Liebe
Désir fou que rien ne chasse
Rasendes Verlangen, das nichts vertreibt
L'cœur transi reste sourd
Das erstarrte Herz bleibt taub
Aux cris du marchand d'glaces
Für die Rufe des Eismanns
Non mais t'as vu c'qui s'passe
Nein, siehst du, was passiert
J'veux l'feuilleton à la place
Ich will die Serie stattdessen
Vertige de l'amour.
Schwindel der Liebe.
Mon légionnaire attend qu'on l'chunte
Mein Legionär wartet, dass man ihn besingt
Et la tranchée vient d'êtr' repeinte écoutez
Und der Schützengraben frisch gestrichen, hört
Si ça continue j'vais m'découper
Wenn das so weitergeht, schneid ich mich aus
Suivant les pointillés yeah!
Entlang der gestrichelten Linie, yeah!
Vertige de l'amour
Schwindel der Liebe
J'ai rêver trop fort
Hab zu stark geträumt
Ça m'prend les jours fériés
Es packt mich an Feiertagen
Quand Gisèle clap' dehors
Wenn Gisèle rausklatscht
J'ai crevé l'oreiller
Ich hab das Kissen zerfetzt
J'ai du rêver trop fort.
Hab wohl zu stark geträumt.
Ça m'prend les jours fériés
Es packt mich an Feiertagen
Quand Gisèle clap' dehors
Wenn Gisèle rausklatscht
J'ai crevé l'oreiller
Ich hab das Kissen zerfetzt
J'ai du rêver trop fort.
Hab wohl zu stark geträumt.





Авторы: Boris Bergman, Alain Bashung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.