Alain Bashung - Venus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Bashung - Venus




Venus
Венера
un dard venimeux
Там ядовитое жало,
un socle trompeur
Там обманчивый пьедестал,
Plus loin une souche à demi trempée
Дальше - наполовину погруженный пень
Dans un liquide saumâtre
В солоноватую жидкость,
Plein de décoctions d'acide
Полную кислотных отваров,
Qui vous rongerait les os et puis
Которая разъела бы твои кости, а затем
L'inévitable clairière amie
Неизбежная дружелюбная поляна,
Vaste, accueillante
Обширная, гостеприимная,
Les fruits à portée de main
С плодами на расстоянии вытянутой руки
Et les délices divers
И различными лакомствами,
Dissimulés dans les entrailles d'une canopée
Скрытыми в глубине полога,
Plus haut que les nues
Выше, чем облака.
Elle est née des caprices
Ты родилась из капризов,
Elle est née des caprices
Ты родилась из капризов,
Pommes d'or, pêches de diamant
Золотые яблоки, персики из бриллиантов,
Pommes d'or, pêches de diamant
Золотые яблоки, персики из бриллиантов,
Des cerises qui rosissaient ou grossissaient
Вишни, которые краснели или наливались,
Lorsque deux doigts s'en emparaient
Когда два пальца их касались,
Et leurs feuilles enveloppantes
И их обволакивающие листья,
La pluie et la rosée
Дождь и роса,
La pluie et la rosée
Дождь и роса,
Toutes ces choses avec lesquelles
Все эти вещи, с которыми
Il était bon d'aller
Было хорошо идти,
Guidé par une étoile
Ведомый звездой,
Peut-être celle-là
Может быть, той самой,
Première à éclairer la nuit
Первой осветившей ночь,
Première à éclairer la nuit
Первой осветившей ночь,
Première à éclairer la nuit
Первой осветившей ночь.
Vénus
Венера,
Vénus
Венера,
Vénus
Венера.
un dard venimeux
Там ядовитое жало,
un socle trompeur
Там обманчивый пьедестал,
Plus loin une souche à demi trempée
Дальше - наполовину погруженный пень
Dans un liquide saumâtre et d'acide
В солоноватую и кислую жидкость,
Probablement qui vous rongerait les os
Вероятно, разъедающую твои кости,
Et puis les fruits à portée de main
А затем плоды на расстоянии вытянутой руки
Et les délices divers
И различные лакомства,
Dissimulés dans les entrailles
Скрытые в глубине
D'une canopée
Полога.
Elle est née des caprices
Ты родилась из капризов,
Elle est née des caprices
Ты родилась из капризов,
Pommes d'or, pêches de diamant
Золотые яблоки, персики из бриллиантов,
Pommes d'or, pêches de diamant
Золотые яблоки, персики из бриллиантов,
Et ces cerises qui grossissaient lorsque
И эти вишни, которые наливались, когда
La pluie et la rosée
Дождь и роса,
Toutes ces choses guidées par une étoile
Все эти вещи, ведомые звездой,
Guidées par une étoile
Ведомые звездой,
Première à éclairer la nuit
Первой осветившей ночь.
Vénus
Венера,
Vénus
Венера,
Vénus
Венера,
Vénus
Венера.
Elle est née des caprices
Ты родилась из капризов,
Elle est née des caprices
Ты родилась из капризов,
Pommes d'or, pêches de diamant
Золотые яблоки, персики из бриллиантов,
Pommes d'or, pêches de diamant
Золотые яблоки, персики из бриллиантов,
Et ces cerises qui grossissaient lorsque
И эти вишни, которые наливались, когда
La pluie et la rosée
Дождь и роса,
Toutes ces choses
Все эти вещи,
Guidées par une étoile
Ведомые звездой,
Guidées par une étoile
Ведомые звездой,
Première à éclairer la nuit
Первой осветившей ночь.
Vénus
Венера,
Vénus
Венера,
Vénus
Венера,
Vénus
Венера,
Vénus
Венера.





Авторы: Arman Méliès, Gérard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.