Alain Bashung - What's In A Bird - Single Version - перевод текста песни на немецкий

What's In A Bird - Single Version - Alain Bashungперевод на немецкий




What's In A Bird - Single Version
Was ist in einem Vogel - Single Version
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Woody, wood sur la tête reconnais que je suis volage
Holzig, Holz auf dem Kopf, gib zu, dass ich unstet bin
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Ça me fait convoler éperdument en justes noces
Es lässt mich verzückt in gerechter Hochzeit schweben
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Demain j'arrête la flûte j'aimais pourtant tous azimuts
Morgen hör ich mit der Flöte auf, dabei liebte ich sie in alle Richtungen
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
A part les ecchymoses c'est purement psychosomatique
Außer den Prellungen ist es rein psychosomatisch
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
Aber Sie wissen das sicher besser als ich
Petit à petit l'oiseau fait son nid
Klein um klein baut der Vogel sein Nest
Les intempéries excitent sa frénésie
Die Unbilden erregen seine Raserei
Jus de fantaisie adoucit son gosier
Phantasiesaft mildert seinen Schlund
5, 4, 3, 2, 1 tourbillonnez, tourbillonnez, tourbillonnez
5, 4, 3, 2, 1 wirbel, wirbel, wirbel
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Votre cas m'intéresse, veuillez reposer la question
Ihr Fall interessiert mich, stellen Sie die Frage nochmal
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Déclin très net des stocks d'amour et de satisfaction
Deutlicher Rückgang der Vorräte an Liebe und Zufriedenheit
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Trouvez-moi un sobriquet lippu à tes parties charnues
Finde mir einen Spitznamen, schmollend für deine fleischigen Teile
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
J'aimerais qu'on renouvelle mon abonnement à la berlue
Ich möchte mein Abo für Trugbilder erneuern
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
Aber Sie wissen das sicher besser als ich
Petit à petit l'oiseau fait son nid
Klein um klein baut der Vogel sein Nest
Les intempéries excitent sa frénésie
Die Unbilden erregen seine Raserei
Jus de fantaisie adoucit son gosier
Phantasiesaft mildert seinen Schlund
5, 4, 3, 2, 1 tourbillonnez
5, 4, 3, 2, 1 wirbel
Je me rappelle
Ich erinnere mich
Moi en dimanche et toi en sauterelle
Ich im Sonntag und du als Grashüpfer
Notre première concession
Unsere erste Zugeständnis
A l'abri des perfectos
Geschützt vor den Perfectos
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
A vrai dire on en parle, vous vouliez de l'information
Um ehrlich zu sein, man redet darüber, Sie wollten Informationen
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Et pourquoi les kiwis m'empêcheraient-ils d'être serin
Und warum sollten Kiwis mich daran hindern, ein Kanarienvogel zu sein
What's in a bird
Was ist in einem Vogel
Nous remercions l'armée pour sa précieuse documentation
Wir danken der Armee für ihre wertvolle Dokumentation
C'est quoi que c'est
Was ist das da
L'ambulance de Monsieur est avancée, bien avancée
Der Krankenwagen des Herrn ist vorgefahren, weit vorgefahren
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
Aber Sie wissen das sicher besser als ich
Petit à petit l'oiseau fait son nid
Klein um klein baut der Vogel sein Nest
Les intempéries excitent sa frénésie
Die Unbilden erregen seine Raserei
Jus de fantaisie adoucit son gosier
Phantasiesaft mildert seinen Schlund
5, 4, 3, 2, 1 tourbillonnez, tourbillonnez, tourbillonnez
5, 4, 3, 2, 1 wirbel, wirbel, wirbel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.