Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's In A Bird
Was ist in einem Vogel
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Woody,
wood
sur
la
tête
reconnais
que
je
suis
volage
Holzig,
Holz
auf
dem
Kopf,
gib
zu,
ich
bin
flatterhaft
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Ça
me
fait
convoler
éperdument
en
justes
noces
Es
lässt
mich
verzückt
in
gerechter
Hochzeit
fliegen
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Demain
j'arrête
la
flûte
j'aimais
pourtant
tous
azimuts
Morgen
hör
ich
mit
der
Flöte
auf,
doch
ich
liebte
sie
in
alle
Richtungen
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
A
part
les
ecchymoses
c'est
purement
psychosomatique
Abgesehen
von
den
Blutergüssen
ist
es
rein
psychosomatisch
Mais
vous
savez
sans
doute
tout
ça
mieux
que
moi
Aber
Sie
wissen
das
sicher
alles
besser
als
ich
Petit
à
petit
l'oiseau
fait
son
nid
Klein
an
Klein
baut
der
Vogel
sein
Nest
Les
intempéries
excitent
sa
frénésie
Die
Unbilden
erregen
seine
Raserei
Jus
de
fantaisie
adoucit
son
gosier
Phantasiesaft
macht
seinen
Rachen
sanft
5,
4,
3,
2,
1 tourbillonnez,
tourbillonnez,
tourbillonnez
5,
4,
3,
2,
1 wirbeln,
wirbeln,
wirbeln
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Votre
cas
m'intéresse,
veuillez
reposer
la
question
Ihr
Fall
interessiert
mich,
stellen
Sie
die
Frage
bitte
neu
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Déclin
très
net
des
stocks
d'amour
et
de
satisfaction
Starker
Rückgang
der
Vorräte
an
Liebe
und
Zufriedenheit
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Trouvez-moi
un
sobriquet
lippu
à
tes
parties
charnues
Finde
mir
einen
Spitznamen,
schmollend
zu
deinen
fleischigen
Teilen
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
J'aimerais
qu'on
renouvelle
mon
abonnement
à
la
berlue
Ich
möchte
mein
Abonnement
für
Trugbilder
erneuern
Mais
vous
savez
sans
doute
tout
ça
mieux
que
moi
Aber
Sie
wissen
das
sicher
alles
besser
als
ich
Petit
à
petit
l'oiseau
fait
son
nid
Klein
an
Klein
baut
der
Vogel
sein
Nest
Les
intempéries
excitent
sa
frénésie
Die
Unbilden
erregen
seine
Raserei
Jus
de
fantaisie
adoucit
son
gosier
Phantasiesaft
macht
seinen
Rachen
sanft
5,
4,
3,
2,
1 tourbillonnez
5,
4,
3,
2,
1 wirbeln
Je
me
rappelle
Ich
erinnere
mich
Moi
en
dimanche
et
toi
en
sauterelle
Ich
im
Sonntag
und
du
als
Grashüpfer
Notre
première
concession
Unser
erstes
Zugeständnis
A
l'abri
des
perfectos
Geschützt
vor
den
Perfectos
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
A
vrai
dire
on
en
parle,
vous
vouliez
de
l'information
Um
ehrlich
zu
sein,
man
spricht
darüber,
Sie
wollten
Informationen
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Et
pourquoi
les
kiwis
m'empêcheraient-ils
d'être
serin
Und
warum
sollten
Kiwis
mich
hindern,
ein
Kanarienvogel
zu
sein
What's
in
a
bird
Was
ist
in
einem
Vogel
Nous
remercions
l'armée
pour
sa
précieuse
documentation
Wir
danken
der
Armee
für
ihre
wertvolle
Dokumentation
C'est
quoi
que
c'est
Was
ist
das
L'ambulance
de
Monsieur
est
avancée,
bien
avancée
Der
Krankenwagen
des
Herrn
ist
vorgeschoben,
weit
vorgeschoben
Mais
vous
savez
sans
doute
tout
ça
mieux
que
moi
Aber
Sie
wissen
das
sicher
alles
besser
als
ich
Petit
à
petit
l'oiseau
fait
son
nid
Klein
an
Klein
baut
der
Vogel
sein
Nest
Les
intempéries
excitent
sa
frénésie
Die
Unbilden
erregen
seine
Raserei
Jus
de
fantaisie
adoucit
son
gosier
Phantasiesaft
macht
seinen
Rachen
sanft
5,
4,
3,
2,
1 tourbillonnez,
tourbillonnez,
tourbillonnez
5,
4,
3,
2,
1 wirbeln,
wirbeln,
wirbeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Pascal Jacquemin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.