Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bout
de
ma
planche,
j'observe
les
décolletés
en
V
Vom
Ende
meines
Brettes
aus
beobachte
ich
die
V-Ausschnitte
Sommes
tous
bien
arrivés,
amitiés
Wir
sind
alle
gut
angekommen,
liebe
Grüße
D'ici
on
pourrait
croire
que
la
vue
est
imprenable
Von
hier
könnte
man
denken,
die
Aussicht
sei
unübertrefflich
Tout
est
si
calme
ce
soir
Alles
ist
so
ruhig
heute
Abend
Puis-je
hurler?
Darf
ich
schreien?
Faudra
bien
rentrer
améliorer
le
schuss
Wir
müssen
zurückkehren,
um
die
Abfahrt
zu
verbessern
Pour
glisser
vous
séduire,
of
course
Um
euch
zu
verführen,
selbstverständlich
L'hypothèse
d'un
malentendu
est
exclue
Die
Möglichkeit
eines
Missverständnisses
ist
ausgeschlossen
Madame
n'a
cessé
d'être
douce
Madame
hat
nicht
aufgehört,
sanft
zu
sein
Echantillon
décolleté
en
V
Muster
eines
V-Ausschnitts
Pourquoi
m'as-tu
quitté?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Flèche
assortie
Passender
Pfeil
Seule
particularité
élégance
Einzige
Besonderheit
Eleganz
Du
bout
de
ma
planche,
j'observe
la
fin
de
l'été
Vom
Ende
meines
Brettes
aus
beobachte
ich
das
Ende
des
Sommers
Tout
est
si
calme
ce
soir
Alles
ist
so
ruhig
heute
Abend
Puis-je
frimer?
Darf
ich
angeben?
Arrivera-t-on
seulement
à
tout
goudronner
Werden
wir
es
schaffen,
alles
zu
asphaltieren?
Mon
absolution,
puis-je
cogner?
Meine
Absolution,
darf
ich
schlagen?
Faudra
bien
rentrer
améliorer
le
schuss
Wir
müssen
zurückkehren,
um
die
Abfahrt
zu
verbessern
Madame
n'a
cessé,
cessé
d'être
douce
Madame
hat
nicht
aufgehört,
nicht
aufgehört,
sanft
zu
sein
Sommes-nous
certains
d'être
sûrs
d'être
détendus
Sind
wir
sicher,
dass
wir
entspannt
sind?
Tout
est
si
calme
ce
soir
Alles
ist
so
ruhig
heute
Abend
Puis-je
être
ému?
Darf
ich
gerührt
sein?
Echantillon
décolleté
en
V
Muster
eines
V-Ausschnitts
Pourquoi
m'as-tu
quitté?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Flèche
assortie
Passender
Pfeil
Seule
particularité
élégance
Einzige
Besonderheit
Eleganz
Du
bout
de
ma
planche,
j'observe
la
fin
de
l'été
Vom
Ende
meines
Brettes
aus
beobachte
ich
das
Ende
des
Sommers
Madame
n'a
cessé
Madame
hat
nicht
aufgehört
Echantillon
décolleté
en
V
Muster
eines
V-Ausschnitts
Pourquoi
m'as-tu
quitté?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Flèche
assortie
Passender
Pfeil
Seule
particularité
élégance
Einzige
Besonderheit
Eleganz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Pascal Jacquemin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.