Alain Chamfort & Élodie Frégé - L'ennemi dans la glace - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Chamfort & Élodie Frégé - L'ennemi dans la glace




L'ennemi dans la glace
The Enemy in the Mirror
Il y a dans ma maison quelqu'un dont j'me méfie
There is someone in my house whom I distrust
Qui me défie
Who defies me
Qui s'assied à ma place, qui m'ressemble comme un frère
Who sits in my place, who resembles me like a brother
Qui respire mon air
Who breathes my air
L'ennemi dans la glace
The enemy in the mirror
Dont le regard me glace
Whose gaze freezes me
Il sourit mais j'le connais bien
He smiles but I know him well
L'ennemi dans la glace
The enemy in the mirror
Dont le regard me glace
Whose gaze freezes me
Il n'me veut pas du bien
He does not want me well
Il y a chez moi un hôte indésirable
There is an unwelcome guest in my house
Insaisissable
Elusive
Qui vit sous mon toit, qui dort dans mon lit
Who lives under my roof, who sleeps in my bed
Qui jamais n'm'oublie
Who never forgets me
L'ennemi dans la glace
The enemy in the mirror
Dont le regard me glace
Whose gaze freezes me
Il sourit mais j'le connais bien
He smiles but I know him well
L'ennemi dans la glace
The enemy in the mirror
Dont le regard me glace
Whose gaze freezes me
Il m'laissera pas en paix
He will not leave me in peace
Dehors je croise des étrangers
Outside I meet strangers
Des ombres qui marchent dans le noir
Shadows that walk in the dark
Ce n'est pas d'eux que vient le danger
It is not from them that the danger comes
Mais je reconnais chaque soir
But I recognise every night
Mon pire ennemi dans ce miroir
My worst enemy in this mirror
Je m'souviens de l'homme que j'étais, mais un traître
I remember the man I was, but a traitor
L'a fait disparaître
Made him disappear
Et moi, qui suis-je? chasseur ou chassé
And me, who am I? Hunter or hunted
Qu'est-ce qui s'est passé?
What happened?
L'ennemi dans la glace
The enemy in the mirror
Dont le regard me glace
Whose gaze freezes me
Il sourit mais j'le connais bien
He smiles but I know him well
L'ennemi dans la glace
The enemy in the mirror
Dont le regard me glace
Whose gaze freezes me
Il m'laissera pas en paix
He will not leave me in peace
Dehors je croise des étrangers
Outside I meet strangers
Des ombres qui marchent dans le noir
Shadows that walk in the dark
Ce n'est pas d'eux que vient le danger
It is not from them that the danger comes
Mais je reconnais chaque soir
But I recognise every night
Mon pire ennemi dans ce miroir
My worst enemy in this mirror
Mais je reconnais chaque soir
But I recognise every night
Mon pire ennemi dans ce miroir
My worst enemy in this mirror





Авторы: Alain Chamfort, Marc Henri R.l. Moulin, Jacques Duvall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.