Текст и перевод песни Alain Chamfort - Déchaîne-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′peux
plus
voir
c'mur
auquel
j′suis
accroché
I
can
no
longer
see
the
wall
to
which
I
am
chained
Ca
m'met
hors
de
toi
d'savoir
qu′t′es
partie
It
drives
me
out
of
my
mind
to
know
that
you
are
gone
Avec
le
geôlier
With
the
jailer
Fallait
m'ach′ver,
pas
m'faire
prisonnier
You
should
have
finished
me
off,
not
made
me
a
prisoner
J′veux
plus
l'avoir
la
boule
au
cur
et
au
pied
I
no
longer
want
to
have
a
ball
and
chain
on
my
heart
and
foot
Allez,
viens!
Au
pied!
Au
pied!
Come
on!
Heel!
Heel!
J′vois
tes
yeux,
tes
valises
I
see
your
eyes,
your
suitcases
Fins
prêts
pour
le
départ
Ready
to
go
T'as
débranché
les
prises
You've
unplugged
the
plugs
Pris
tous
les
mouchoirs
Taken
all
the
tissues
Reviens
donc
me
déchaîner
Come
back
and
unchain
me
Ou
j'casse
tous
tes
cailloux
Or
I'll
break
all
your
stones
C′est
pas
bien
c′que
t'as
fait
It's
not
nice
what
you
did
Me
mettre
comme
ça
au
clou
Putting
me
like
this
on
the
nail
Qui
s′est
si
mal
conduit
Who
has
behaved
so
badly
Et
qui
croule
encore
dans
la
nuit,
encore
dans
la
nuit
And
who
is
still
wallowing
in
the
night,
still
in
the
night
Si
c'est
pas
le
monsieur
qui
t′a
enfuie
alors?
Is
it
not
the
gentleman
who
made
you
run
away?
J'peux
plus
voir
c′mur
auquel
j'suis
accroché
I
can
no
longer
see
the
wall
to
which
I
am
chained
Dire
que
c'est
pour
lui
que
t′as
décidé
To
think
that
it
is
for
him
that
you
have
decided
D′avaler
la
clé
To
swallow
the
key
J'ai
une
interview,
j′te
quitte,
on
m'attend
I
have
an
interview,
I'm
leaving,
they're
waiting
for
me
C′est
l'heure
des
visites,
j′en
vois
une
qu'agite
la
drapeau
blanc
It's
visiting
hours,
I
see
one
waving
a
white
flag
Tes
cheveux
qui
s'débinent
Your
hair
that
unravels
J′en
voyais
pas
la
fin
I
couldn't
see
the
end
of
it
On
a
que
deux
mimines
We
only
have
two
little
hands
Un
p′tit
creux
aux
reins
A
little
hollow
in
the
back
Reviens
donc
me
déchaîner
Come
back
and
unchain
me
Ou
j'te
mets
en
colère
Or
I'll
make
you
angry
Après
nos
années
d′or
After
our
golden
years
Me
recoller
au
fer
To
weld
myself
to
iron
Et
qui
croule
encore
dans
la
nuit,
encore
dans
la
nuit
And
who
is
still
wallowing
in
the
night,
still
in
the
night
Si
c'est
pas
le
monsieur
qui
te
ronge
les
ongles?
Is
it
not
the
gentleman
who
gnaws
your
nails?
Sous
l′vernis
Under
the
varnish
J'peux
plus
voir
ce
mur
auquel
j′suis
accroché
I
can
no
longer
see
this
wall
to
which
I
am
chained
Dire
que
c'est
pour
lui
que
t'as
décidé
To
think
that
it
is
for
him
that
you
have
decided
D′avaler
la
clé
To
swallow
the
key
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barry white
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.